atupàre , vrb Definitzione prènnere de tupas, de matas; istichire in mesu de is tupas (fintzes cuare); cuare sa cara in calecuna cosa Sinònimos e contràrios atupire, imbuschire, intupai, intupire / abbuare, aclisare, acucai, acusciare, ammagare, atanai, atrabentare, impertusare, intanae, intuvedhare, istichire 2. como si est atupadu, solamente chi dogni annu si faghet un'essida, ma poi torrat murros a padente Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu boiser, cacher Ingresu to forest Ispagnolu forestar, emboscarse Italianu imboschire, imboscare Tedescu aufforsten, verbergen.

intupài, intupàre , vrb Definitzione cuare in mesu de is tupas, o fintzes cuare bastat chi siat; prènnere su logu de tupas, de matas Sinònimos e contràrios abbuare, acuae, ammagare, apatai, atanai, atrabentare, imbusare, impertusare, intanae, intuzare / atupare, imbuschire, intupire Frases cussu s'intupaiat a su primu pispisu de sos passos ◊ su pilloni cantat intupau in sa cresuri ◊ sas aes s'ispérrumant intupèndhesi in sos pustialvos ◊ s'intupat in sa traja su puzone ◊ ses sempri intupendimí totu, che is topis! ◊ babbu si est intupadu intro de domo Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cacher dans un bois, cacher Ingresu to hide in a wood, to afforest Ispagnolu emboscar Italianu imboscare Tedescu im Wald verbergen.

«« Torra a chircare