afufài , vrb: afufare Definitzione
cuare sa cosa, furare; fintzes afundhare in s'abba, ammodhigare
Sinònimos e contràrios
atrabentare,
frànghere,
intuvedhare,
intuzare,
istichire,
istumponai,
tudai
/
arpiai,
arrapagnare,
aungrare,
furai,
sdorrobbai
Frases
issu si afufat asuta de sa terra ◊ in su matedu est afufadu su puzonedhu nudu! ◊ cada passu est una suferéntzia: s'istrachitúdine si fachet intèndhere sèmpere de prus e cumintzant a si afufare (N.Nieddu)
Ètimu
spn.
afufar
Tradutziones
Frantzesu
cacher,
soustraire
Ingresu
to hide,
to steal
Ispagnolu
substraer,
robar
Italianu
nascóndere,
trafugare
Tedescu
verbergen,
entwenden.
atupàre , vrb Definitzione
prènnere de tupas, de matas; istichire in mesu de is tupas (fintzes cuare); cuare sa cara in calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
atupire,
imbuschire,
intupai,
intupire
/
abbuare,
aclisare,
acucai,
acusciare,
ammagare,
atanai,
atrabentare,
impertusare,
intanae,
intuvedhare,
istichire
2.
como si est atupadu, solamente chi dogni annu si faghet un'essida, ma poi torrat murros a padente
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
boiser,
cacher
Ingresu
to forest
Ispagnolu
forestar,
emboscarse
Italianu
imboschire,
imboscare
Tedescu
aufforsten,
verbergen.
bandhiàre , vrb: abbandidai,
bandhidare,
bannidare,
bannitare Definitzione
essire o fàere su bandhiu, istare faendho su bandhiu, cuau, in logu chi no si potzat bíere
Sinònimos e contràrios
ilbandhidare
Frases
s'amicu fit bandhiandhe chin d-una pedhe a pala ◊ si fit dadu a bandhidare pro no fàghere su militare, ca bi deviat istare dóighi annos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prendre la fuite
Ingresu
to go into hiding
Ispagnolu
huir
Italianu
darsi alla latitanza
Tedescu
sich verbergen.
intupài, intupàre , vrb Definitzione
cuare in mesu de is tupas, o fintzes cuare bastat chi siat; prènnere su logu de tupas, de matas
Sinònimos e contràrios
abbuare,
acuae,
ammagare,
apatai,
atanai,
atrabentare,
imbusare,
impertusare,
intanae,
intuzare
/
atupare,
imbuschire,
intupire
Frases
cussu s'intupaiat a su primu pispisu de sos passos ◊ su pilloni cantat intupau in sa cresuri ◊ sas aes s'ispérrumant intupèndhesi in sos pustialvos ◊ s'intupat in sa traja su puzone ◊ ses sempri intupendimí totu, che is topis! ◊ babbu si est intupadu intro de domo
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cacher dans un bois,
cacher
Ingresu
to hide in a wood,
to afforest
Ispagnolu
emboscar
Italianu
imboscare
Tedescu
im Wald verbergen.
intuvedhàre , vrb: intuvudhare Definitzione
pònnere o cuare in is tuvedhos
Sinònimos e contràrios
abbuare,
acuae,
ammagare,
atanai,
atrabentare,
cuerrai,
impertusare,
intanae,
intupai,
intuzare,
istichire,
istugiai,
istumponai
Frases
in cussas percas sunt intuvedhaos che anticos ascusorjos ◊ est intuvedhandhe sa cosa in sas percas ◊ cantas cosas no bi det àere intuvedhadas in sas calancas de su monte!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cacher
Ingresu
to hide
Ispagnolu
esconder,
ocultar
Italianu
nascóndere
Tedescu
verbergen.