bèna , nf, nm: benu,
vena* Definitzione
genia de cundhutu inue passat su sàmbene in s'organísimu animale torrandho a su coro; corighedha de abba chi essit de terra; logu (mescamente in paris o logu campu) inue dhue sumit abba / min. benichedha
Sinònimos e contràrios
benale
/
benadroxu,
benassu,
benarzu,
benàtile,
benatinu,
bennaghe,
giuncarzu,
tuerra
Maneras de nàrrere
csn:
calai in benas = gustai meda una cosa; Sa bena = Su Cologone de Olíana, sa funtana prus manna de Sardinna
Frases
sa zente est assuta in benas de coro
2.
ocannu at próidu ma no at sassiadu sa terra e benos no ndhe at bogadu ◊ ube sos rios e benos no ant abbas currentes istat cracagliendhe sa rana ◊ su benu essiat a bullu de un'abberta de roca, suta su pizu de s'abba
Terminologia iscientìfica
crn, slg
Tradutziones
Frantzesu
veine
Ingresu
vein
Ispagnolu
vena
Italianu
véna
Tedescu
Ader,
Wasserader.
càntaru , nm Definitzione
vena de abba chi essit in artu e orruet a ispéndhula, in logu de orroca, de costa; cannedha o tubbighedhu de abba in is funtanellas (grifone púbblicu)
Sinònimos e contràrios
spéndula
/
cona 1,
grifone 1
Frases
tres càntaros giughiat sa funtana: como sunt totos tres iscannedhados ◊ s'abba fit falendhe dae sa roca in d-unu cantaredhu ◊ at postu sa broca a prenare suta de su càntaru ◊ sas feras current a su càntaru a si abbare ◊ de càntaros in sas carrelas bi ndh'at caligunu pro bellesa
2.
zuchet una boche crara che de abba de càntaru a denote ◊ ballendhe li falaiat su suore a càntaru!
Ètimu
ltn.
cantharus
Tradutziones
Frantzesu
eau de roche
Ingresu
spring of water falling from the top
Ispagnolu
manantial
Italianu
véna d'àcqua che cade dall'alto
Tedescu
hinunterfallende Wasserader.
salvadèlla , nf: salvatella Definitzione
sa vena prus grussa de su cuidu, a parte de aintru, po fàere sa sangria
Terminologia iscientìfica
crn
Tradutziones
Frantzesu
veine cubitale
Ingresu
cubital vein
Ispagnolu
vena cubital
Italianu
véna cubitale
Tedescu
Halsblutader.
vèna , nf: bena Definitzione
genia de cundhutu ue passat su sàmbene in s'organísimu animale torrandho a su coro (si narat fintzes de cundhutu de su late); camba de abba mancari pitica chi essit de terra; genia de filu de un'orroca, de una pedra, de sa linna; capacidade de imbentare, creatividade / min. veníglia, venigedha = itl. capillare
Maneras de nàrrere
csn:
venas abbudronadas = irfodhionadas, guastas, itl. varici; sas venas = itl. àlbero venóso; v. maista o manna = artéria; v. maista o manna de su coro = itl. aòrta; vena de su gúturu = itl. vena giugulare; v. furcada = chi si forchidhat; v. apietada, giagada in conca = tupada cun sàmbene apretadu, itl. trombòsi; leare s'abba dai sa v. = circai de isciri sa beridadi; v. de minerale = filone; tènniri una v. de macu = pecare a macu; tènniri una v. de druci (nadu de cosas de manigare) = chi li essit su sabore durche; parare sa v. = frenàresi, muntenneresindhe de nàrrere, de cantare, improvisare, imbentare
Frases
si sàmbene bonu giughes in sas venas, mustra a su mundhu sa tua energia e pensa a ponner frenu a tantas penas! (Testone)
2.
frisca continu ti bundhet sa vena de maju bellu in lughe e armonia (P.Casu)◊ sunt sicas sas venas e sica sa pastura ◊ comenti currint is venas de s'àcua currant is venas de su lati! ◊ sa morte de sa pitzinna mi at sicadu su sàmbene in sas venas!
3.
custa preda est totu venas
4.
prima de operare, lea s'abba dai sa vena!
Terminologia iscientìfica
crn, slg
Ètimu
ltn.
vena
Tradutziones
Frantzesu
veine
Ingresu
vein
Ispagnolu
vena
Italianu
véna
Tedescu
Ader,
Wasserader.