afiàntza , nf: fiànscia,
viansa Definitzione
seguresa, cosa chi si ponet o chi si giaet po seguresa de un'àteru
Sinònimos e contràrios
afiantzamentu,
fidantza
Tradutziones
Frantzesu
caution,
garantie
Ingresu
guarantee,
bail
Ispagnolu
fianza
Italianu
cauzióne,
malleverìa
Tedescu
Bürgschaft.
fiànscia, fiànsa, fiàntza , nf: afiantza,
fiàntzia,
fiassa,
firància,
viansa Definitzione
seguresa, cosa chi si ponet o chi si giaet po seguresa de un'àteru; fintzes crétida, fide, mescamente in Deus / fai fiantza a unu = dare seguresa in parte sua; fai firància cun… = fidàresi de… (itl. fare affidaménto su…)
Sinònimos e contràrios
fidantza,
pagaria,
seguresa
/
fide
Frases
si no mi faghet fiànscia vostè, su dutore no mi curat ◊ mi at fatu fiàntzia in sa banca pro unu préstidu ◊ no fatzas mai fiantza a is amigus! ◊ semus suzetos a rúghere in pedes issoro pro fiantza de carchi préstidu de banca ◊ tziu Predu fit torrandhe préstidos de banca picaos chin sa fiàntzia de sas tancas
2.
nois amos fiànscia in Deus ◊ cun cussu no c'est de fai firància
Ètimu
spn., ctl.
fiança
Tradutziones
Frantzesu
caution,
fidéjussion,
garantie
Ingresu
guarantee,
bail
Ispagnolu
fianza
Italianu
cauzióne,
fideiussióne,
mallevadorìa,
garanzìa,
avallo
Tedescu
Bürgschaft,
Kaution,
Garantie.
fidàntza , nf: fidàntzia Definitzione
seguresa, cosa chi si ponet, chi si narat o chi si giaet po seguresa de un'àteru
Sinònimos e contràrios
afiantza,
afiantzamentu,
pagaria
/
cdh. filmantza
Sambenados e Provèrbios
prb:
si ti cheres fàghere inimigos, impresta o faghe fidantza
Ètimu
itl.
fidanza
Tradutziones
Frantzesu
garantie
Ingresu
surety
Ispagnolu
fianza
Italianu
mallevería
Tedescu
Bürgschaft,
Garantie.