acumonài , vrb: acumonare Definitzione
arregòllere o pònnere totu impare, totu a unu (bestiàmene, àteru), a cumone; giare su bestiàmene a contivigiare a mesu pérdia e a mesu badàngiu, a mesapare; su si pònnere impare
Sinònimos e contràrios
aggregare,
assotziai
Frases
parte de sas abbas de cussu riu est intubbada: su restu est acumonada pro abbare campos e frutales ◊ si boleis guadangiai de prus, acumonaisí in sotziedadi!
Terminologia iscientìfica
pst
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réunir
Ingresu
to aggregate
Ispagnolu
juntar,
poner en común
Italianu
aggregare,
méttere in comune
Tedescu
zusammentreiben,
Vieh in Halbpacht haben
cummòne , agt, nm: cumone,
cumoni Definitzione
chi dhu tenent o faent in duos, in medas; bestiàmene de duos o prus meres (chi cumenciandho ponent su cabutzu) contivigiau totu a unu e genia de cuntratu
Sinònimos e contràrios
cumonarzia,
cumonéssia
/
arbutzu,
masone
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere o tènnere cosa a c. = chi onzunu bi tenet parte o depet fàghere su matessi tantu de un'àteru; pònnere in c., manigare in c., èssere a c. = fai totu a unu, fai una sociedadi; donai bestiàmini a c. = a mesapare in benes e ispesas; fàghere c. cun ccn. = addàresi, àere tratamentu
Frases
goi no lu sighimus su cumone: li bogamus de cabu e nos partimus totu ◊ is domus tengas de perda picada, cumonis medas e pastoris centu!
2.
no ti foedho de sos primos annos, candho fia cun babbu pastoredhu, tristu, fatu a unu cummonedhu
3.
sa tanca l'ant lassada in cumone ◊ s'abbadorzu, su passazu est, lu tenent, a cumone ◊ tres pastores pastorigaiant a cumone in su monte ◊ innanti fimus a cumone e posca amus partidu
4.
no faghia cumone cun nessunu: finas sas pedras mi ndhe aiant dolu! (S.Enne)
Sambenados e Provèrbios
prb:
a cadhu cumone ne fune e ne crabistu ◊ cane e matzone màndhigant a cumone
Tradutziones
Frantzesu
cheptel,
métayage
Ingresu
agistment,
sharecropping
Ispagnolu
contrato a medias,
aparcero
Italianu
sòccida,
mezzadrìa
Tedescu
Viehverpachtung,
Halbpacht.
cumonarzía , nf Definitzione
su tènnere cosas a cumone
Sinònimos e contràrios
cummone,
cumonéssia,
sotzaria
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cheptel
Ingresu
agistment
Ispagnolu
contrato a medias,
aparcería
Italianu
sòccida
Tedescu
Halbpacht.
mesapàre , nm: mesapari Definitzione
su mesu a cada unu: genia de cuntratu, nau prus che àteru coment'e avb.: a m.
Sinònimos e contràrios
acumonamentu
/
mezapari
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere o pònnere duas cosas a m. = tantu de s'una cantu de s'àtera; fàghere a corpu de mesapare = pigai in prenu, fai giustu giustu a metadi; nadu de cosa a méschiu cun àtera, a m. de… cun… = cantu de s'una de s'àtera
Frases
deo ponzo su triballu e su chi bi essit lu faghimus a mesapare ◊ pro tentare una binza a mesapare menzus mi che andho a isporuladore ◊ in su denuntziare trampant a mesapare servèndhesi de cifras piús minores ◊ custu ranu est a mesapare cun paza, tropu brutu
Sambenados e Provèrbios
prb:
cuadhu de mesapari, ni sedha e ni murrali
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
métayage
Ingresu
sharecropping
Ispagnolu
aparcería
Italianu
mezzadrìa
Tedescu
Halbpacht.