Definitzione Definitzione
Sinònimos e contràrios Sinònimos e contràrios
Maneras de nàrrere Maneras de nàrrere
Frases Frases
Sambenados e Provèrbios Sambenados e Provèrbios
Terminologia iscientìfica Terminologia iscientìfica
Ètimu Ètimu
Tradutziones Tradutziones
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
antalíre , nm: antarile,
antariri,
anterile Definitzione
in is aperturas (gennas), su muru a una bandha e àtera, is muros de costau de s'apertura / s'antarile de sa zanna, de sa ziminera, de su furru
Sinònimos e contràrios
antili,
cantalire,
cantargiare,
cosciale,
istantalire,
trempai
Frases
su preíderu est essidu dai crésia e si est frimmadu in s'antarile de sa gianna ◊ lassàdemi a sa sola in s'antalire de s'àidu! ◊ ite li as a contare a cudha tzia chi t'isetat in s'anterile?
Terminologia iscientìfica
dmo
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
huisserie
Ingresu
jamb
Ispagnolu
jamba
Italianu
stìpite
Tedescu
Pfosten.
cosciàbi, cosciài, cosciàle, cosciàli , nm Definitzione
in is aperturas (gennas, gecas), su muru a una parte e àtera, is muros de costau de s'apertura, pedra istrantagiada a una parte e àtera (o fintzes a una solu) de un'intrada; nau de pantalones, cambera, donniuna de is duas perras; sa grussària de sa còscia, sa misura de inghíriu de sa còscia
Sinònimos e contràrios
antalire,
antile,
cantalire,
cantargiare,
istantalire,
trempai
/
cdh. cusciali
/
cambera
Frases
sos cosciales de sa gianna ◊ est arrumbadu in s'ata de su cosciale, in pensos
2.
apu segau su cosciali de su cartzoni ◊ custa píbera nanca ci dh'est istichida in su cosciabi de su pantaloni
Terminologia iscientìfica
dmo
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
huisserie
Ingresu
jamb
Ispagnolu
montante
Italianu
stìpite
Tedescu
Pfosten.
trempài, trempàle, trempàli , nm Definitzione
in is aperturas (gennas), su muru a una parte e àtera, is muros de costau de s'apertura: trempale est logu a trempa, in calada, logu trotu de monte; a logos fintzes una genia de tzàpulu in is pantalones in pitzu de is benugos po afortimentu
Sinònimos e contràrios
antalire,
cantalire,
cantargiare,
cosciale,
istantalire
/
colta,
palinza,
trempa,
trempile
Frases
su trempali de s'enna, de su muru ◊ su trempai de crésia mi siat testimóngiu! ◊ tirada sa genna, un’arriu de genti si nc'est iscutu a intru istrechendi costas contras a is trempalis
2.
in sos trempales predosos creschet sa lua
Terminologia iscientìfica
dmo, slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
huisserie
Ingresu
jamb
Ispagnolu
jamba
Italianu
stìpite
Tedescu
Pfosten.