antalíre , nm: antarile, antariri, anterile Definitzione in is aperturas (gennas), su muru a una bandha e àtera, is muros de costau de s'apertura / s'antarile de sa zanna, de sa ziminera, de su furru Sinònimos e contràrios antili, cantalire, cantargiare, cosciale, istantalire, trempai Frases su preíderu est essidu dai crésia e si est frimmadu in s'antarile de sa gianna ◊ lassàdemi a sa sola in s'antalire de s'àidu! ◊ ite li as a contare a cudha tzia chi t'isetat in s'anterile? Terminologia iscientìfica dmo Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu huisserie Ingresu jamb Ispagnolu jamba Italianu stìpite Tedescu Pfosten.
cantalíre , nm: cantarile, canterile Definitzione in is aperturas (gennas), su muru a una parte e a s'àtera, is muros de costau de s'apertura Sinònimos e contràrios antalire, cantargiare, cosciale, istantalire, trempai Frases candho ibbabbu, fizu mé, istentavat a ghirare, immamma s'imbaravat a su canterile de sa zanna, cun sos òcios in sa mina Terminologia iscientìfica dmo Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu huisserie, montant Ingresu jamb Ispagnolu jamba, mangueta, pie derecho Italianu stìpite, stàggio del telàio della pòrta Tedescu Stamm.
cembràna, cempràna , nf: ciambrana, cimbrana, sambrana, tzembrana Definitzione su telaju de linna in costaos e in pitzu de un'apertura ghennas e fentanas); s'arcu in pitzu de is ghennas Sinònimos e contràrios bastimentu 1, cartera, imbastimentu / arcali Frases subra de sa cembrana bi at una melaghidonza e unu limone Terminologia iscientìfica dmo Tradutziones Frantzesu corniche, huisserie Ingresu label, jamb Ispagnolu montante Italianu cornicióne, stìpite Tedescu Kranzgesims, Türpfosten.
cosciàbi, cosciài, cosciàle, cosciàli , nm Definitzione in is aperturas (gennas, gecas), su muru a una parte e àtera, is muros de costau de s'apertura, pedra istrantagiada a una parte e àtera (o fintzes a una solu) de un'intrada; nau de pantalones, cambera, donniuna de is duas perras; sa grussària de sa còscia, sa misura de inghíriu de sa còscia Sinònimos e contràrios antalire, antile, cantalire, cantargiare, istantalire, trempai / cdh. cusciali / cambera Frases sos cosciales de sa gianna ◊ est arrumbadu in s'ata de su cosciale, in pensos 2. apu segau su cosciali de su cartzoni ◊ custa píbera nanca ci dh'est istichida in su cosciabi de su pantaloni Terminologia iscientìfica dmo Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu huisserie Ingresu jamb Ispagnolu montante Italianu stìpite Tedescu Pfosten.
istantalíre , nm: istantarile Definitzione in is aperturas (gennas), su muru a un'ala e àtera, is muros de costau de s'apertura; sa parte de s'arau chi si fichit in sa dentale Sinònimos e contràrios antalire, cantalire, cantargiare, cosciale, istantaloru, trempai / cdh. stantarili / istantalíciu, isteva Terminologia iscientìfica dmo Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu huisserie Ingresu jamb Ispagnolu jamba Italianu stìpite Tedescu Pfosten.
trempài, trempàle, trempàli , nm Definitzione in is aperturas (gennas), su muru a una parte e àtera, is muros de costau de s'apertura: trempale est logu a trempa, in calada, logu trotu de monte; a logos fintzes una genia de tzàpulu in is pantalones in pitzu de is benugos po afortimentu Sinònimos e contràrios antalire, cantalire, cantargiare, cosciale, istantalire / colta, palinza, trempa, trempile Frases su trempali de s'enna, de su muru ◊ su trempai de crésia mi siat testimóngiu! ◊ tirada sa genna, un’arriu de genti si nc'est iscutu a intru istrechendi costas contras a is trempalis 2. in sos trempales predosos creschet sa lua Terminologia iscientìfica dmo, slg Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu huisserie Ingresu jamb Ispagnolu jamba Italianu stìpite Tedescu Pfosten.