cruèsa , nf Definitzione
su èssere cruo de sa cosa chi no est lómpia, no est cota; nau de gente, chi no at callau a ciorbedhu, chi tenet su fàere de unu piciochedhu
Tradutziones
Frantzesu
immaturité
Ingresu
crudeness,
immaturity,
unripeness
Ispagnolu
agrura,
falta de madurez
Italianu
crudézza,
immaturità
Tedescu
Roheit,
Unreife.
púpu 1 , nm Definitzione
sa figu apenas chi si cumènciat a bíere e po cantu est crua
Sinònimos e contràrios
crabione,
perchinzone
Frases
a santu Zubanne de làmpadas si biet su pupu de sa ficu predinzana… ◊ a bortas ruet innantis su pupu chi no sa ficu
Terminologia iscientìfica
rbr
Tradutziones
Frantzesu
sycone
Ingresu
syconium
Ispagnolu
higo no maduro
Italianu
sicònio,
fico immaturo
Tedescu
Feigenblüte,
unreife Feige.
ufiòne , nm, agt: ofione,
ufrone,
unfione,
unfrone Definitzione
giúmburu ufrau, ufradura de carre bia pistada; sa figu créschia de mannària pagu innanti de còere; in cobertantza, nau de gente, chi o chie si ofendhet e si primmat luego, po cosas de pagu contu
Sinònimos e contràrios
abbugnadura,
tzulumbone,
unfiatzu
/
cdh. unfioni
/
crabione,
perchinzone
/
primmagiolu,
ufrósigu
Frases
bubbullancas, tzoedhos, tzurumbones si únfiant che pane intro 'e sa bura: in su coro ti ponent sa tristura e sos mermos diventant che unfrones (G.Ruju)
2.
làssalu istare, cuss'ufrone, chi no faghet mancu a bi zogare!
Terminologia iscientìfica
rbr, ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
figue verte
Ingresu
unripe fig
Ispagnolu
higo no maduro
Italianu
fico immaturo
Tedescu
unreife Feige.