agrèsa , nf Definitzione
su èssere aghedu de is frutuàrios candho no funt ancora cotos de papare, ma nau fintzes de maneras de fàere pagu dilicadas
Sinònimos e contràrios
abidore,
agrera
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
acerbité,
âpreté
Ingresu
sourness,
unripeness
Ispagnolu
agror,
agrura
Italianu
acerbità,
asprézza
Tedescu
Bitterkeit.
agrúra , nf: argura Definitzione
su èssere aghedu, nau de cosas de papare o de bufare; su sentire o portare aghedore; in cobertantza, manera de fàere iscontriosa, chi no praghet
Sinònimos e contràrios
acidesa,
acidúmini,
acriore,
acriúria
2.
pérdida sa sólita agrura, si dispidesit impresse
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
acidité,
aigreur
Ingresu
acidity
Ispagnolu
agrura,
acidez
Italianu
acidità,
agrézza
Tedescu
Säure.
bischidúmene , nm: vischidúmine Definitzione
su èssere bíschidu, cosa guasta; nau de gente, malos, ifadosos tropu
Sinònimos e contràrios
axedore,
bischidore,
bischidura
/
ttrs. vischidúmini
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
acidité
Ingresu
sourness
Ispagnolu
agrura
Italianu
acidume
Tedescu
Säure.
cruèsa , nf Definitzione
su èssere cruo de sa cosa chi no est lómpia, no est cota; nau de gente, chi no at callau a ciorbedhu, chi tenet su fàere de unu piciochedhu
Tradutziones
Frantzesu
immaturité
Ingresu
crudeness,
immaturity,
unripeness
Ispagnolu
agrura,
falta de madurez
Italianu
crudézza,
immaturità
Tedescu
Roheit,
Unreife.