allebigiàre , vrb: allebizare, allepizare, allibizare Definitzione nau de erbas, pèrdere s'abba, asciutare sicandhosi; fintzes asciutare Sinònimos e contràrios acalamai, allacanae, allizare, ammalmiare, assichillonai, calighinare, igragalare, illebizare, illizare, marciulari, pansiri / abbentai 1, asciutai Frases custu bentu de sole no li at allibizadu sa foza ◊ undhas de prumu ant allepizau su lentíschinu 2. sa sartitza si allibizat posta in bértigas Tradutziones Frantzesu se faner, se flétrir Ingresu to fade Ispagnolu marchitarse, ajarse Italianu appassire Tedescu verwelken.

allizadúra , nf Sinònimos e contràrios allacanamentu, apistixonadura, pantzidura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fanure, flétrissure Ingresu withering Ispagnolu marchitamiento Italianu appassiménto Tedescu Verwelken.

apabassài, apabassàre , vrb: apapasciare, apapassare, pabassai Definitzione nau de frutuàriu, fàere o essire a pabassa Sinònimos e contràrios acalamai, ammustiai, irmurtire / apilardae Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se flétrir Ingresu to wither Ispagnolu pasar Italianu appassire Tedescu verwelken.

illizàre , vrb Definitzione sufrire po mancamentu de abba, nau de is erbas / cara illizada = cara chei sa tela, cara mala de bisura Sinònimos e contràrios acalamai, agurgire, allacanae, allebigiare, allizare, calighinare, pansiri Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se faner, se flétrir Ingresu to wither Ispagnolu marchitar Italianu appassire, avvizzire Tedescu verwelken.

«« Torra a chircare