allebigiàre , vrb: allebizare,
allepizare,
allibizare Definitzione
nau de erbas, pèrdere s'abba, asciutare sicandhosi; fintzes asciutare
Sinònimos e contràrios
acalamai,
allacanae,
allizare,
ammalmiare,
assichillonai,
calighinare,
igragalare,
illebizare,
illizare,
marciulari,
pansiri
/
abbentai 1,
asciutai
Frases
custu bentu de sole no li at allibizadu sa foza ◊ undhas de prumu ant allepizau su lentíschinu
2.
sa sartitza si allibizat posta in bértigas
Tradutziones
Frantzesu
se faner,
se flétrir
Ingresu
to fade
Ispagnolu
marchitarse,
ajarse
Italianu
appassire
Tedescu
verwelken.
allizadúra , nf Sinònimos e contràrios
allacanamentu,
apistixonadura,
pantzidura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fanure,
flétrissure
Ingresu
withering
Ispagnolu
marchitamiento
Italianu
appassiménto
Tedescu
Verwelken.
apabassài, apabassàre , vrb: apapasciare,
apapassare,
pabassai Definitzione
nau de frutuàriu, fàere o essire a pabassa
Sinònimos e contràrios
acalamai,
ammustiai,
irmurtire
/
apilardae
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se flétrir
Ingresu
to wither
Ispagnolu
pasar
Italianu
appassire
Tedescu
verwelken.
illizàre , vrb Definitzione
sufrire po mancamentu de abba, nau de is erbas / cara illizada = cara chei sa tela, cara mala de bisura
Sinònimos e contràrios
acalamai,
agurgire,
allacanae,
allebigiare,
allizare,
calighinare,
pansiri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se faner,
se flétrir
Ingresu
to wither
Ispagnolu
marchitar
Italianu
appassire,
avvizzire
Tedescu
verwelken.