àe , nf: ave Definitzione is pigiones pentzaos e pigaos chentza distintziones e totus impare; dhu narant de ccn. pigione precisu, o fintzes de unu pigione ebbia bastat chi siat: candho acontesset custu si narat pl. puru; a logos, unu de is pigiones prus mannos, s'àbbile Sinònimos e contràrios pigionia, pilloneri, pugione, ulturina / àbbila Maneras de nàrrere csn: pintare s'ae a bolu = èssiri grandu pintori diaderus de pintai is pillonis candu funti bolendi; lestru che ae in bolu = lestru meda, àbbile faghindhe faina Frases no si moet de ae corogosta: pro paura s'isméntigat d'olare (L.Cubeddu)◊ si bolare coment'e ae podia, pro poder bènnere a cue su bolu pesare dia (A.G.Solinas)◊ sunt totu a una piae, che iscapados a s'ae ndh'essesint solovrados ◊ s'olia si l'est manighendhe s'ae ◊ s'ae famida est faghindhe dannu meda in binza 2. no píulat un'ae ◊ sas aes sulcant sas aeras ◊ sas aes puru, a trumas, ant boladu ◊ sas aves sunt cantandhe, bolendhe, faghindhe su nidu ◊ s'ischit chi sempre subra de sas ruinas sas aes mortorzeras faghent festa! ◊ pòneti alas de ave e bola artu! ◊ sas aves ant cambiadu boghe Ètimu ltn. ave(m) Tradutziones Frantzesu faune ornithologique Ingresu birdlife Ispagnolu las aves Italianu avifàuna, i volàtili Tedescu Vögel.
boladòre, boladòri , nm Definitzione chi bolat, chi andhat a bolu; nau de gente, chi no tenet frimmesa / pisci boladori = arrúndili de mari (dactylopterus volitans) Sinònimos e contràrios coete / bolanderu Frases passo che boladore 2. su pilloni est boladori 3. no ti fidis: lah ca cussu giòvunu est boladori! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fusée Ingresu rocket Ispagnolu cohete, volátil Italianu razzo, volàtile Tedescu Rakete, Vogel.
pigiòne , nm, nf: pigioni, piglioni, pilgioni, pilloni, pizone, pixone, pugione, puxone, puzona, puzone Definitzione genia de animale (fintzes upm)totu pilu a pinnias de diferente mannària, cun is alas e cun sa conca a bicu, chi faet su niu, criat e faet su fedu a oos chi frochit (su ladamíngiu chi faet: laina); foedhandho de abe, s'abe noa chi si no est acorrada a unu casidhu nou si che fuit de su casidhu chi est naschia (puzone primarju); in is pinzos de orrobba (gunnedha, camisa), pinniga longa chi si faet po bellesa, una o medas, fintzes in totu su giru de su pinzos; fintzes un'aina (grae, genia de truncu) po aparigiare terra o incodadu candho dhu faent nou / min. pigionedhu, puzonita Sinònimos e contràrios ae, ampilla, cedha 1 / ischisciura / pícia 1, pinnica Maneras de nàrrere csn: puzonedhu culinudu = chentza impilidu; su puzone de abe podet èssere: p. de prima barba (su primu), de torraduras de manu, (su de duos), rucratu (su de tres); pei de pilloni = diferentes crezes de erba; agatai is pillonis bolaus, fuius = sa cosa leada, lòmpere apustis de candho tocat, a distempus; pilloni de pudha = pudhighinu; pilloni de òru = fiadu de malos pes, pessone mala; pugione de santa Lughia, pixone de santa Maria = arrúndili; puzone de santu Martinu o de santu Pedru = cacaribos (alcedo atthis); puzone de beranu = atrapadita, passailanti; puzone de turre, de palatu = purfurarzu; pilgioni de noti = alibedhe; puzone de pecatu = mariposa; puzonedhos de pasta = zenia de durche; pàrriri pilloni in punt'e pértia = che puzone in nae, sempre apunta a tucare, nadu fintzas de pessone chi no tenet frimmesa; drommiri a sonnu de pilloni = a sa lerta pro si abbizare calesisiat ischimuzu o móida; arrivire a puzones volados = a festa finida, a faina agabbada, a cosa fata; issuliare, giagarare puzones = fai fuiri is pillonis (prus che àteru de logu aundi faint dannu: bíngia, lori); imbungiare su puzone = collire s'abe noa a su moju Frases bi faghent su nidu sas puzones ◊ apo intesu puzones fruscitendhe ◊ puzonita, bae e canta in aterue! ◊ minnannu no perdoneit mai a sas puzones e ne a sas pòveras de ispigare ◊ fintzas su puzone at su consolu chi andhat, bolat e torrat a su nidu ◊ su pilloni est papendisí s'àxina in bíngia ◊ pigioni chi no bicat at bicau ◊ in beranu totus is pigiones cantant ◊ seo che pigione in pértiga bolandho de cresura in cresura 2. in cussa nae bi at unu puzone de abes ◊ sos puzones chi no benint regoglidos si ndhe andhant dae sa piantalza 3. si at fatu una bella munnedha totu a puzones Sambenados e Provèrbios smb: Pilloni, Puggioni, Pugioni Ètimu ltn. *pullione(m) Tradutziones Frantzesu oiseau Ingresu bird Ispagnolu pájaro Italianu uccèllo Tedescu Vogel.
pillonéri , nm Definitzione totugantos is pigiones cunsideraos impare chentza distintziones de genia o de calidade Sinònimos e contràrios ae, pigionia, pugione, ulturina Frases su pilloneri candu est bolendi artu e a ischius marcat su tempus Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu faune ornithologique Ingresu birdlife Ispagnolu las aves Italianu avifàuna Tedescu Vögel.