achipíre, achipíri , vrb Definitzione
fàere meda in pag'ora; fàere a ora, a tempus
Sinònimos e contràrios
achivire,
aciviri,
acodie
Maneras de nàrrere
csn:
a. bisonzu = resèssere a fàghere; a. a su dovere = atèndhere a su dovere, fai unu doveri
Frases
chie est lestru e cabosu achipit in su tribàgliu ◊ a cosire a màchina s'achipit prus chi no a manu ◊ pro achipire faghide cun ambas manos! ◊ tocat de achipire si cherimus cumprire su tribàgliu! ◊ triballu inzotosu no si ndhe achipit ◊ si s'achipit de coro su dovere che passat su tempus prus serenu
2.
chi ia achípiu a su pulma no ndhe fui torrau a pei ◊ su tempus est lestru e deo no poto achipire: lu giuto a tretu e mi at bell'e sighidu (N.Pianu)◊ oe no dh'achípio a fàere custa faina: che dh'acabbo cras ◊ candu est meda, in logu de asfaltu s'àcua no benit achipia
Ètimu
itl.
accivire
Tradutziones
Frantzesu
faire vite,
travailler efficacement
Ingresu
to get through a big piece of work,
to work with efficacy
Ispagnolu
despachar
Italianu
sbrigare mólto lavóro in pòco tèmpo,
lavorare con efficàcia
Tedescu
leisten,
schaffen.
acodíe, acodíri , vrb: acudi,
acudire,
acudiri Definitzione
cúrrere a unu logu po ccn. o calecunu bisóngiu o apretu, bènnere, furriare a domo; fàere a tempus a una cosa, arrennèscere a sighire su chi narat s'àteru, a cumprèndhere luego / pps. acurtu e acudidu; acudi una cosa, de una cosa = fàghere a tempus a ndhe godire, leare, o àteru
Sinònimos e contràrios
achipire,
acosiare,
acostai,
aprobiai,
assuprire,
bènnere,
ghirare,
lòmpere
/
aúrrere
Frases
candho l'ant bidu rutu sunt acudidos totu a ndhe lu pesare ◊ acudide a su fogu fuidu! ◊ acudei, sunt bocendi a unu! ◊ zente meda est acudia a dhos bíere ◊ àturus piciochedhus fuant acudendi a biri s'automóbbili ◊ sa zente acudit a su divertimentu ◊ si no acodint is de biginau a dhas istagiai ciai si donant una bona craminada!◊ si fia istada sola, comente aia fatu a ndhe acudire a inoghe?!
2.
ndhe acudeint cun binujos e coidales iscalaviados ◊ candho as a acudire in letu de sida a ue est mamma tua sa fàcia frita ti at a iscaldire cun sa sua
3.
nu apu acurtu a pigai su postali ◊ a sa sola totu custu traballu no l'acudo ◊ toca e agiudamí ca assinuncas no acudu! ◊ a mesudí no acudu a torrai ◊ cumenti fatzu in cuatru dis a ti acudi pantalonis e giacheta?! ◊ current pro acudire zoronada ◊ tui ca cannoscis sa língua tedesca, dhus acudis a cumprendi su chi narant? ◊ ita totu ses narendi, chi no ti acudu?! ◊ dèu cumentzu a bandai, chi potzu acudi postu ◊ innantis fis a lèpores e pudhas a cantu ndhe potias acudire! ◊ sa missa che at a èssere finia, ma chissai chi l'acuda! ◊ camminai candu teneis sa luxi, prima chi s'acudat s'iscuriu!
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
accourir
Ingresu
to run
Ispagnolu
acudir
Italianu
accórrere,
fare in tèmpo
Tedescu
eilen,
rechtzeitig schaffen.
afainài, afainàre , vrb Definitzione
istare faendho faina, trebballandho
Sinònimos e contràrios
acositai,
afandhentzare,
afariare,
afracongiai,
afraxai,
agasonari
Frases
si sunt afainados a preparare linna ◊ ego mi depo afainare chin sas cosas de babbu meu
Ètimu
ctl.
afainar
Tradutziones
Frantzesu
s'affairer,
s'empresser
Ingresu
to busy oneself
Ispagnolu
atarearse
Italianu
affaccendarsi
Tedescu
sich viel zu schaffen machen.
creài , vrb: creare Definitzione
fàere o imbentare a nou, nau mescamente de s'operare de Deus
Tradutziones
Frantzesu
créer
Ingresu
to create
Ispagnolu
crear
Italianu
creare
Tedescu
schaffen.
ipigiàre , vrb: ispiciare Definitzione
fàere impresse, mescamente fàere impresse is fainas
Sinònimos e contràrios
achipire,
afiliatare,
atoliare,
ispicire,
spodhai
/
ghilghisare
Frases
fit unu cadarone nemmancu bonu a ispiciare sas fainas de maridu in su letu (Ptz.Mura)◊ non est una faina de ispiciare impresse
Ètimu
itl.
spicciarsi
Tradutziones
Frantzesu
se dépêcher
Ingresu
to finish off
Ispagnolu
despachar
Italianu
sbrigare
Tedescu
leisten,
schaffen.