arrapài 1 , vrb rfl: arrapare 1 Definitzione
nau de ómine, sentire gana forte po fémina
Ètimu
itl.
arrapare
Tradutziones
Frantzesu
s'exciter sexuellement
Ingresu
to excite sexually
Ispagnolu
ponerse cachondo
Italianu
eccitarsi sessualménte
Tedescu
sich erregen.
inchimerài, inchimeràre , vrb: inchimeriare Definitzione
pigare chimera, pigare o giare arennegu, fintzes pònnere in conca calecuna idea a bisura de chimera
Sinònimos e contràrios
abbetiae,
achibberare,
acroconai,
afutare,
airai,
aorcare,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
inchimerire,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Frases
sendhe míseru isciau, t'inchimeras e ti faghes padronu in prepoténtzia (P.Casu)◊ su chelu si fit inchimeradu e caleit de botu sa irada de s'abba ◊ si bulluzat su mare, dae subra l'inchimerant sas nues… in pag'ora est un'inferru! ◊ sas aeras inchimeradas no faghent isperare in dies bonas ◊ si inchimeras a mie, ti zuro chi non cantas prus in logu! (M.Z.Funedda)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'obstiner,
s'irriter
Ingresu
to be obstinate
Ispagnolu
obstinarse,
empeñarse
Italianu
incaponirsi,
alterarsi
Tedescu
sich versteifen,
sich erregen.