apojài 1 , vrb Definitzione fàere o pònnere is pojas, s'oru, a su bestimentu (gunnedha, devantale) Sinònimos e contràrios impovai, orulare 1 | ctr. spojai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ourler Ingresu to hem Ispagnolu orillar, dobladillar Italianu faldare, orlare Tedescu säumen.

impovài , vrb Sinònimos e contràrios apojai 1, orivetai, orulare 1 Tradutziones Frantzesu ourler, border Ingresu to hem Ispagnolu orillar Italianu faldare, orlare Tedescu säumen.

istentàe, istentài , vrb: istentare, stentai Definitzione tratènnere, istare unu tanti de tempus (chi podet èssere fintzes pagu), istare tropu tempus, prus ora de canta ndhe serbit; fàere divertire Sinònimos e contràrios stenterai, tratèniri / adasiai, afilusigare, biltentare, illesinare, tricare | ctr. andai / coitare Frases istentada est sa zente a tribagliare in sas òperas mannas de sa vida ◊ pro m'istentare issas mi daiant de cudha fruta bella ◊ - E meda ti che istentas in bidha? ◊ caliguna bia s'istentiaus a circae nios de curculleos, marapigas, candho non furint agilestros o tzatzallucas 2. proite as istentadu sendhe acurtzu su cumandhu? ◊ faghindhe custu istentamus ca est cosa inzotosa ◊ si t'istentas meda no bi ndhe agatas, de pane, in butega! 3. s'annu iat fatu bènnere cantadores a frores po istentare is borrochianos Ètimu itl. stentare Tradutziones Frantzesu s'attarder Ingresu to detain, to delay Ispagnolu demorarse Italianu trattenére, indugiare, tardare, ritardare Tedescu aufhalten, säumen, sich verspäten.

oruladúra , nf Definitzione s'oru de unu trastu pinnigau e cosiu Sinònimos e contràrios avoretamentu, orivetadura, órulu 1 Tradutziones Frantzesu ourlet Ingresu bordering Ispagnolu orillo Italianu orlatura Tedescu Säumen.

orulàre 1 , vrb Definitzione fàere o cosire s'oru de unu trastu, orrolare, fàere s'oru de css. cosa Sinònimos e contràrios apojai 1, avoretai, impovai, orire, orivetai, orizare, orrollare | ctr. isorulare Frases est orulendhe sa munnedha in coas ◊ totu sas bestimentas cherent oruladas pro no s'irburzare ◊ sunt orulandhe sas casadina Ètimu ltn. *orulare Tradutziones Frantzesu ourler Ingresu to border Ispagnolu orillar, dobladillar Italianu orlare Tedescu säumen.

tricàre , vrb: trigai, trigare Definitzione istare, abbarrare ora o tempus meda in calecuna cosa, prus ora, prus tempus de su chi dhue serbit Sinònimos e contràrios adasiai, afilusigare, biltentare, istentae, tratèniri | ctr. coitare Frases nos semus dispedidos e como trigaus a nos bíere! ◊ chi trigat a sanai pobidhu miu gei seus acasagiaus!…◊ sos fizos incontrant su babbu pianghindhe in cantu chi ant trigadu meda e fit timindhe pro issos ◊ su púlighe si tricat, si sisirinat che persone abberu abbituada a sa tzivilidade Ètimu ltn. tricare Tradutziones Frantzesu tarder Ingresu to be late Ispagnolu demorarse Italianu tardare Tedescu säumen.

«« Torra a chircare