aggrillàu , agt Definitzione nau de ccn., chi portat bibbigorrus, ideas istrambecas in conca Sinònimos e contràrios acascabellau, dengosu, schinitzosu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu qui est plein de lubies Ingresu to be full of whims Ispagnolu soliviantado Italianu che ha grilli per la tèsta Tedescu wer Grillen im Kopf hat.
aggripiadòri , nm, agt Definitzione chi o chie si betat o afracat a ccn. comente faent is furones furandho Sinònimos e contràrios afracadore, assachieri, malefatore, runchinadore Frases Barabba fiat un'aggripiadori Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu attaquant, rapace Ingresu grabber Ispagnolu rapaz Italianu ghermitóre, rapace Tedescu wer packt, räuberisch.
ammanucadòri , agt, nm Definitzione chi o chie istat aprapudhandho, totu tocandho Sinònimos e contràrios ammanucosu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tripoteur Ingresu handler Ispagnolu manoseador Italianu brancicatóre Tedescu wer alles antastet.
ammeschinàu , agt: ammischinau Definitzione chi si ammischinat; chi dhue at de ndhe tènnere làstima Frases "Tocamí, teni piedadi!" tzerriàt unu a totu boxi, ammeschinau Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu minable Ingresu who moves to pity Ispagnolu que mueve a piedad Italianu che muove a pietà Tedescu wer Mitleid erregt.
apedicadòre , agt, nm: apeigadore, apetigadori Definitzione chi o chie apédicat, chi o chie càtzigat sa cosa, sa gente Sinònimos e contràrios abbatigadore Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu oppresseur Ingresu trampler Ispagnolu quien pisotea Italianu calpestatóre Tedescu wer zertritt.
arralladòri , nm Definitzione chie costumat a arrallai Sinònimos e contràrios arralleri, batagliadore, barrosu, ciaciareri, ciaciarone, fuedhadori Frases ma ita si at a bolli imparai cust'arralladori?! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu murmurateur, charlatan Ingresu quack Ispagnolu hablador Italianu mormoratóre, ciarlatano Tedescu wer murrt, Scharlatan.
bàdhu 1 , iscl Definitzione foedhu chi donat s'idea de una duda, de una cosa chi s'iat a bòllere ischire = chini scit…, s'incapat…, fortzis… Sinònimos e contràrios abbà!, abbellabbatu, acabore, atamore, badhone, badhuveru, chinnicoi, chissae, mentecoi, mih! Frases badhu ite pessat! ◊ badhu bidu nos at?! ◊ badhu ite si ndhe at fatu de cuss'ànima bona! ◊ badhu a chie at a tocare! ◊ badhu proite, mi so cumbintu chi carchi cosighedha l'at dassada! ◊ badhu candho bi torras a frorire, Sardigna mea! 2. a sas primas badhu chi nono, ma abbellu abbellu zente za bi ndh'at a àere Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu qui sait…, va, aller savoir (fam) Ingresu goodness knows Ispagnolu quién sabe Italianu chissà Tedescu wer weiß.
carcagliadòre , agt Definitzione chi carcàgliat, chi istat carcagliendhe, agrogostiandho Sinònimos e contràrios croanu Tradutziones Frantzesu qui croasse Ingresu croaker Ispagnolu graznador Italianu gracchiatóre Tedescu wer krächzt.
chiesisíat , prn Definitzione chie (si) siat, css. persona, chie si bògiat chi siat, unu/una bastat chi siat Sinònimos e contràrios chincoi, chinechisiat, chinecoe, chinisiollat, siachisiat / chie, chine Frases chiesisiat podet fàghere una cosa goi ◊ chiesisiat chi cherfat intrare, catzachelu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu qui que ce soit, n'importe qui Ingresu anyone Ispagnolu quienquiera, cualquiera (que) Italianu chicchessìa, chiùnque Tedescu wer auch immer.
chinechisíat , prn: chinisisiat, cinecasiat Definitzione chie (si) siat, css. perssona Sinònimos e contràrios chiesisiat, chincoi, chinecoe, chinisiollat, siachisiat Frases chinisisiat chi dha nerit, custa cosa, est nendi una fàula! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu n'importe qui Ingresu anybody Ispagnolu quienquiera, cualquiera (que) Italianu chiùnque Tedescu wer auch immer.
chinecòe , prn: cinecoe, cinnecoi Definitzione chie (si) siat, css. persona Sinònimos e contràrios chiacoi, chiesisiat, chincoi, siachisíada Frases siat chinecoe depet rispetare custa lè ◊ mutat a cinecoe, ma deo de domu no nce esso! (E.Nieddu)◊ bèngiat cinecoe ca a mimi no m’interessat! Tradutziones Frantzesu n'importe qui Ingresu anyone Ispagnolu quienquiera, cualquiera (que) Italianu chiùnque Tedescu wer auch immer.
codhète , agt, nm Definitzione chi o chie ndhe andhat macu po cobèrrere Sinònimos e contràrios cocadore, codhacinu, codhadore, incosciadori Tradutziones Frantzesu fornicateur, -trice Ingresu fornicator Ispagnolu fornicador Italianu fornicatóre Tedescu wer Unzucht treibt.
crastinadòre , agt Definitzione chi tirat agoa, a longas Sinònimos e contràrios coilongu, coizosu Tradutziones Frantzesu qui remet à un autre temps Ingresu deferred Ispagnolu rezagante Italianu procrastinatóre Tedescu wer verschiebt.
cuadretàrju , nm Definitzione operaju chi segat su ortigu a cuadros a dh'aprontare po fàere is tapos Terminologia iscientìfica prf Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ouvrier qui coupe le liège en carrés pour en faire des bouchons Ingresu divider into squares Ispagnolu obrero que corta el corcho en cuadros para tapones Italianu quadrettatóre Tedescu wer kariert.
ilfaltàdu, ilfartàdu , agt: infaltadu, infartadu, irfartadu, isfaltadu, isfartadu Definitzione nau de unu, chi po comente foedhat o càstiat ananti de gente (coment’e provandho bregúngia) si biet chi si connoschet in crupa, in farta, si ndhe agatat male ca si connoschet de àere fatu calecuna cosa chi no andhat bene Sinònimos e contràrios afaltadu, faltosu, ifastadu, frajau / cdh. infaltatu Frases sos birgonzosos puru fint abbaidendhe sas pitzocas, mancari isfaltados ◊ l'aciapesi isfartada: li do una mirada si fit sintzera pro fàghere sa proa ◊ fut faedhendhe male de isse e comente si l'at bidu indainanti est abbarradu isfaltadu ◊ bessias a chircare ispiga, isfaltada timendhe sos meres ◊ no ischis mancu ite nàrrere ca ses isfartadu ◊ sos mannos fint isfartados ca aiant postu su minore in perígulu ◊ a s'ómine isfartadu sutzedit su chi timet 2. sa pitzinna turpa connoschiat totu, ma foras dae s'ambiente sou si agatait ilfaltada (Z.A.Cappai) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fautif, qui se sent en faute Ingresu to feel at fault or guilty about something Ispagnolu que se siente culpable Italianu che si sente in difètto, in cólpa Tedescu wer sich schuldig fühlt.
imbistidòre , agt, nm Definitzione chi o chie imbistit Sinònimos e contràrios rugone Tradutziones Frantzesu tamponneur Ingresu that runs somebody down (the person) Ispagnolu atropellador Italianu investitóre Tedescu wer überfährt.
immajonàdu , pps, agt, nm: irmasionadu, ismasionadu Definitzione de immajonare; chi o chie faendho is cosas dhue ponet tropu tempus, chie si dha pigat chentza presse nudha Sinònimos e contràrios adasiau, cacallenu, cojanesu, filisigosu, fracómudu, istantariosu, présiru, priodhu, prodhincu, stenteriau / coàinu | ctr. apidinadu, coidosu, furighedhosu, lestru 2. mancu sas poltetas at abbertu custu manzanu, cussa immajonada! ◊ est un'irmasionadu chi no ndhe atúliat mai de sa cosa chi si ponet a fàghere Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu lambin, flegmatique Ingresu timewaster, impassive Ispagnolu calmoso, flemático Italianu perditèmpo, flemmàtico Tedescu wer Zeit verliert, träg.
insutzuligàu , pps, agt Definitzione de insutzuligai; chi est insuau Sinònimos e contràrios assu 1 Tradutziones Frantzesu entiché Ingresu lusted Ispagnolu deseoso, encaprichado Italianu inuzzolito Tedescu wer auf etwas bekommt.
intemòre! , iscl: intimore Definitzione e ite si!…, bae e crica si!…: dhu narant pruschetotu dudosos timendho ccn. cosa chi podet acontèssere o chi podet èssere acontéssia / intemore si no… = fata si no…, it'abbisóngiu dhoi at de?… Sinònimos e contràrios acabore, atamore Frases intimore si sas berbeghes che sunt intradas a su trigu!… Bae e abbàida!◊ intimore si su pitzinnu at tentu dannu, su istentare goi!… 2. intemore, como, si no che andhades a campu, cun custu fritu! ◊ faghe a imboladura, sa linna: intemore si no est bene assentada!…◊ intemore, como, si no che essides a chircare antunna, a catigare erba ifusta! Tradutziones Frantzesu qui sait, peut-être Ingresu I wonder, maybe Ispagnolu quizás, quién sabe Italianu chissà Tedescu wer weiß!.
istochitzatòre , nm Definitzione chie giaet (o at giau) s'istocada Sinònimos e contràrios stochidhadore Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu qui frappe de la pointe, d'estoc Ingresu stabber Ispagnolu estoqueador Italianu stoccatóre Tedescu wer Degenstöße versetzt.