ammítere, ammíti , vrb: ammítiri Definitzione
atrogare, cunfirmare in calecuna manera su chi dhi funt betandho o acusandho, a unu; arrecire, o pigare a unu a calecunu logu o impreu; èssere de acórdiu, lassare fàere
Sinònimos e contràrios
addulgare,
ammitire,
atorgare,
avriare 1,
cufessare
/
leai,
picare
/
adduire
| ctr.
denegare,
necare
3.
mi boliant fai su trapiantu, ma no apu ammítiu
Tradutziones
Frantzesu
admettre,
reconnaître
Ingresu
to admit
Ispagnolu
admitir
Italianu
amméttere,
accettare
Tedescu
zugeben.
averài , vrb: averare 1 Definitzione
nàrrere, cufessare o passare sa beridade, atrogare chi una cosa est abberu; iscobèrrere, averguare
Sinònimos e contràrios
ammítere,
atorgare
/
abberguare
| ctr.
dennegare,
necare
Frases
Gesús at averau sa glória sua a tres discípulus ◊ issu dh'at averau: Gei seu dèu! ◊ Pàulu at averau su chi iant annuntziau is profetas (Atus)◊ averamí sa beridadi! ◊ su pipiu at averau, candu si dh'apu pregontau ◊ dh'apo fatu unu pregontu e za at averadu su chi mi aiat nadu su tale (Z.Porcu)◊ totu sunt innotzentes e no cherent averare!◊ apu furau: dh'averu de fronti a su tribbunali!
2.
in s'antigóriu po averai sa diabbeta tastànt su lúciu
Ètimu
itl.
avverare
Tradutziones
Frantzesu
manifester,
témoigner
Ingresu
to manifest,
to testify
Ispagnolu
manifestar,
atestiguar,
admitir
Italianu
manifestare,
testimoniare,
amméttere,
confermare
Tedescu
ausdrücken,
aussagen,
zugeben,
bestätigen.
avriàre 1 , vrb Sinònimos e contràrios
addulgare,
ammítere,
atorgare,
cufessare
Frases
Bacaredhu e Bainzu bi fint meses in presone, ma no aiant avriadu e perunu avocadu fit reséssidu a los fàghere iscapare (Q.Falchi)
Tradutziones
Frantzesu
avouer une faute
Ingresu
to confess
Ispagnolu
confesar,
reconocer
Italianu
confessare,
amméttere una mancanza
Tedescu
zugeben.