antàrzu , nm: antazu,
atazu,
entazu Definition
orrughedhu de ossu o de ferru de is sonàgias e de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare
Synonyms e antonyms
arrulloni,
batàgliu*,
fatazu,
limbassa,
limbatzu,
limbedha,
matàgliu,
pichiagiolu,
trantallu
Scientific Terminology
snl
Translations
French
battant
English
clapper
Spanish
badajo
Italian
batàcchio
German
Glockenschwengel.
batàgliu , nm: batallu,
batalzu,
batarzu,
batazu,
vatazu Definition
orrughedhu de ossu o de ferru de is sonàgias, de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare / pònnere su b. = abbatarzare
Synonyms e antonyms
antarzu,
limbassa,
limbatzu,
limbedha,
matàgliu,
pichiagiolu,
trantallu
/
cdh. batadholu
Sentences
como no s'idet ànima peruna, ne s'intendhet batazu sona sona ◊ siat una festa ue sos batarzos ligados ispetant una manu chi los fetat bisare
Etymon
itl.
Translations
French
battant
English
clapper
Spanish
badajo
Italian
battàglio
German
Klöppel,
Schwengel.
furriòla , nf, nm: furriolu Definition
rana de canna, genia de aina po sonare in chida santa; in cobertantza, chi istat sèmpere cambiandho, girandho, movendho (ma fintzes pentzamentu, pistighíngiu)
Synonyms e antonyms
forriarjola,
furriadolza,
maudinu,
sichirria,
straciarana,
tzacarredha 1,
tzirriajolu
Sentences
gira, gira, furriola, atàpadi cantu cheres! ◊ faghent pipiriolos, launedhas, fusiledhos, furriolos
2.
bi at zente chi in iscàsciu de passatempus est che furriola ◊ custu mundhu est che a sa furriola: ti càmbiat costúmine onzi chida! ◊ no ti apo dimandhadu custu tzodhiolu de catedhu cun sa coa che unu furriolu, trotu a pes de fatu e pes de nante! (A.Casula)
Surnames and Proverbs
smb:
Furiolu, Furriolu
Scientific Terminology
sjl
Etymon
srd.
Translations
French
girouette
English
clapper
Spanish
carraca
Italian
giràndola
German
Knarre,
Ratsche,
Rätsche.
mastràca, mastràcula , nf: matraca,
matràcula,
metràcula,
mitràcula Definition
tauledha de linna (nughe, crecu, castàngia) larga unos 15 o 20 cm., longa 25 o 30, grussa che unu pistalardu, cun d-una segada a sa parte curtza de pòdere intrare una manu a dha pigare: a parte e àtera portat unu ferru a U (ma unu pagu a bisura de asa), fissau in mesu cun duos craos a lóriga, líbberu de girare (podet fàere unu mesu giru in sensu orizontale) e iscudet a sa tàula comente sa manu dha fúrriat a cropu, faendho deasi duos tzàcurros impare: si sonat in chida santa a su postu de is campanas; dhue ndh'at de àtera genia chi portant orrugos de tàula etotu po tzacurrare, poderaos impare cun cordiola grussa / matraca a furchidha = àtera zenia de matraca
Synonyms e antonyms
matràcadha
/
strócula,
tràcula
Idioms
csn:
pàrrere una m. (nadu de unu) = chi est sempri fuedhendi; imbentare una matraca = brulla, bogare ispediente
Sentences
li faghet andhare su coro che mastràcula de pasca ◊ a poderiu intrat in su coro sonèndhemi campana o matraca (G.Ruju)◊ a chenàbura santa sonant sas matràculas ◊ as matràculas fut a dhas sonare in cenabra santa ◊ candu fiat citia sa campana, sa gióbia santa, sonànt is matracas
2.
pitzinna bella, tessindhe cun colpos de matràcula e s'ispola
3.
po no torrare in palas dae sa sua, abiat imbentau una matraca
Scientific Terminology
sjl
Etymon
ctl., spn.
Translations
French
crécelle
English
clapper
Spanish
matraca
Italian
bàttola
German
Schnarre.
trantàllu , nm: tratallu,
tratazu Definition
orrughedhu de ossu (o de ferru) de is sonàgias, de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare; in cobertantza, sa natura de s'ómine
Synonyms e antonyms
antarzu,
batàgliu*,
limbassa,
limbatzu,
limbedha,
matàgliu,
pichiagiolu
Sentences
po s'Orroseri o sa Befana s'arrepíchiu de sa campana acumpangiàt sa crufessone ◊ sonat is campanas chi parit ca portant unu tiàulu in dogna tratallu! ◊ mancai mi furri dèu a tratallu, ma is campanas po sa festa depint sonai! ◊ su bentu santziàt s'impicau coment'e su tratallu de una campana
2.
cudha cosa in mesu de is cambas pariat su tratallu de sa campana manna
Translations
French
battant
English
clapper
Spanish
badajo
Italian
batàcchio
German
Glockenschwengel.