antàrzu , nm: antazu,
atazu,
entazu Definizione
orrughedhu de ossu o de ferru de is sonàgias e de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare
Sinonimi e contrari
arrulloni,
batàgliu*,
fatazu,
limbassa,
limbatzu,
limbedha,
matàgliu,
pichiagiolu,
trantallu
Terminologia scientifica
snl
Traduzioni
Francese
battant
Inglese
clapper
Spagnolo
badajo
Italiano
batàcchio
Tedesco
Glockenschwengel.
batàgliu , nm: batallu,
batalzu,
batarzu,
batazu,
vatazu Definizione
orrughedhu de ossu o de ferru de is sonàgias, de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare / pònnere su b. = abbatarzare
Sinonimi e contrari
antarzu,
limbassa,
limbatzu,
limbedha,
matàgliu,
pichiagiolu,
trantallu
/
cdh. batadholu
Frasi
como no s'idet ànima peruna, ne s'intendhet batazu sona sona ◊ siat una festa ue sos batarzos ligados ispetant una manu chi los fetat bisare
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
battant
Inglese
clapper
Spagnolo
badajo
Italiano
battàglio
Tedesco
Klöppel,
Schwengel.
furriòla , nf, nm: furriolu Definizione
rana de canna, genia de aina po sonare in chida santa; in cobertantza, chi istat sèmpere cambiandho, girandho, movendho (ma fintzes pentzamentu, pistighíngiu)
Sinonimi e contrari
forriarjola,
furriadolza,
maudinu,
sichirria,
straciarana,
tzacarredha 1,
tzirriajolu
Frasi
gira, gira, furriola, atàpadi cantu cheres! ◊ faghent pipiriolos, launedhas, fusiledhos, furriolos
2.
bi at zente chi in iscàsciu de passatempus est che furriola ◊ custu mundhu est che a sa furriola: ti càmbiat costúmine onzi chida! ◊ no ti apo dimandhadu custu tzodhiolu de catedhu cun sa coa che unu furriolu, trotu a pes de fatu e pes de nante! (A.Casula)
Cognomi e Proverbi
smb:
Furiolu, Furriolu
Terminologia scientifica
sjl
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
girouette
Inglese
clapper
Spagnolo
carraca
Italiano
giràndola
Tedesco
Knarre,
Ratsche,
Rätsche.
mastràca, mastràcula , nf: matraca,
matràcula,
metràcula,
mitràcula Definizione
tauledha de linna (nughe, crecu, castàngia) larga unos 15 o 20 cm., longa 25 o 30, grussa che unu pistalardu, cun d-una segada a sa parte curtza de pòdere intrare una manu a dha pigare: a parte e àtera portat unu ferru a U (ma unu pagu a bisura de asa), fissau in mesu cun duos craos a lóriga, líbberu de girare (podet fàere unu mesu giru in sensu orizontale) e iscudet a sa tàula comente sa manu dha fúrriat a cropu, faendho deasi duos tzàcurros impare: si sonat in chida santa a su postu de is campanas; dhue ndh'at de àtera genia chi portant orrugos de tàula etotu po tzacurrare, poderaos impare cun cordiola grussa / matraca a furchidha = àtera zenia de matraca
Sinonimi e contrari
matràcadha
/
strócula,
tràcula
Modi di dire
csn:
pàrrere una m. (nadu de unu) = chi est sempri fuedhendi; imbentare una matraca = brulla, bogare ispediente
Frasi
li faghet andhare su coro che mastràcula de pasca ◊ a poderiu intrat in su coro sonèndhemi campana o matraca (G.Ruju)◊ a chenàbura santa sonant sas matràculas ◊ as matràculas fut a dhas sonare in cenabra santa ◊ candu fiat citia sa campana, sa gióbia santa, sonànt is matracas
2.
pitzinna bella, tessindhe cun colpos de matràcula e s'ispola
3.
po no torrare in palas dae sa sua, abiat imbentau una matraca
Terminologia scientifica
sjl
Etimo
ctl., spn.
Traduzioni
Francese
crécelle
Inglese
clapper
Spagnolo
matraca
Italiano
bàttola
Tedesco
Schnarre.
trantàllu , nm: tratallu,
tratazu Definizione
orrughedhu de ossu (o de ferru) de is sonàgias, de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare; in cobertantza, sa natura de s'ómine
Sinonimi e contrari
antarzu,
batàgliu*,
limbassa,
limbatzu,
limbedha,
matàgliu,
pichiagiolu
Frasi
po s'Orroseri o sa Befana s'arrepíchiu de sa campana acumpangiàt sa crufessone ◊ sonat is campanas chi parit ca portant unu tiàulu in dogna tratallu! ◊ mancai mi furri dèu a tratallu, ma is campanas po sa festa depint sonai! ◊ su bentu santziàt s'impicau coment'e su tratallu de una campana
2.
cudha cosa in mesu de is cambas pariat su tratallu de sa campana manna
Traduzioni
Francese
battant
Inglese
clapper
Spagnolo
badajo
Italiano
batàcchio
Tedesco
Glockenschwengel.