àpidu , pps: àpitu,
àpiu 1 Definition
de àere e de agatare (fintzes in su sensu de èssere bios)/ si l'at àpida = si est salvau
Synonyms e antonyms
agatau
| ctr.
pérdidu
Sentences
no as àpidu in vida ne gosu e ne cuntentu ◊ de tantos sacrifítzios no ndhe at àpidu nudha! ◊ de s'arràbbiu chi ndhe at àpidu, si at dadu tres altzadas e tres faladas! ◊ apo àpidu fizos de bonu a cumandhu ◊ no as àpidu àter'ora a fàghere custa cosa?!
2.
l'apo chircadu ma no l'apo àpidu ◊ inue mi so àpidu mi so apozadu candho at próidu ◊ sos Tres Res ant chircadu su pitzinnedhu finas chi l'ant àpidu ◊ E ben'àpidos: sanighedhos sezis? ◊ nos semus àpidos inie candho est capitada custa cosa
3.
chentz'abba no nos fimus àpidos, ca est su primu elementu de sa vida
4.
sos úrtimos funnos si l'ant àpita dae totu sos machines tuos (A.Pau)
Translations
French
eu,
trouvé
English
had,
found
Spanish
tenido,
hallado
Italian
avuto,
trovato
German
gehabt,
gefunden.
fundài , vrb: fundhare Definition
cumenciare un'òpera, unu sótziu, pònnere is fundhamentos de calecuna cosa de importu mannu, fintzes àere fundhóriu, arrexone e sustàntzia (po is domos si narat betare fundhamentos); nau de fogu (e a ispantu), in forma rfl., pesare, cumenciare a allúere, a s'istèrrere / f. is cadiras = pònnere su fundhu a sas cadreas
Synonyms e antonyms
comentzari,
fundamentai
Sentences
su díciu est bene fundhadu: paret setéscia divina!
2.
si fundhat unu fogu… chi est abbarradu dies e dies tenindhe!
Etymon
ltn.
fundare
Translations
French
fonder,
constituer
English
to found,
to constitute
Spanish
fundar
Italian
fondare,
costituire
German
gründen.