búlza , nf: búrgia,
burza,
vulza Definition
pendhiligione, orrughedhu de filu iscapiau, e prus che àteru iscàbulu, fora de sa tessidura, is filos iscapos chi abbarrant in s'oru de sa cosa téssia
Synonyms e antonyms
borra,
búrgiula,
gúrgia,
irgurzúla,
pindu,
prillóciu
Sentences
catzadiche cussas burzas chi zughes atacadas a sa tzacheta! ◊ che sego sas burzas de sa fressada
Surnames and Proverbs
smb:
Burgias, Burzas
Translations
French
frange
English
fringe
Spanish
fleco
Italian
pènero
German
Ausfransung.
frògna , nf: fròngia,
fronza,
fruntza,
frunza Definition
(fintzes upm) cambu friscu de linna mescamente noàdile (e fintzes orrugu de linna fine), chimas cun sa fògia (fintzes de bide), sida, ma a logos est própriu sa fògia; sa punta de s'avena ue frorit e fintzes sa càmula de s'olia; coment'e trama longa a pendhiligione chi si lassat apostadamente in coas de unu bestimentu (es. isciallu) po bellesa o fintzes àtera orrobba chi si ponet pendhe pendhe / min. frunzichedha, frunzita
Synonyms e antonyms
brossa,
bullone,
froedha,
inseurru,
irbrossa,
pigionatzu
/
sida
/
fògia
/
isfrunza
/
fràngia,
ginefra
Idioms
csn:
leare a frunza in culu a unu = pigai a unu coment'e un'animali; linna de fronza = sa linna de sos logos brusiados, s'uscrau
Sentences
ant portau fròngia po arromu ◊ como a su tzigante chi totu timiant lu sont ghiranne presu, a fruntza in culu ◊ sa frunzita de su tempus mi at domau sa carena, ma dego sónnio galu, no b'iscadho!
2.
in annada mala a is crabas tocàt a dhis segai fròngia po dhas salvai
3.
aus fatu un'imbudu de landhe a fortza de forrogae sa fròngia
4.
si at fatu s'issallu totu frunzas ◊ sa manta in sos oros zughet sas frunzas ◊ poni sa tialla cun sa fròngia! ◊ dhu pregaiant de pòdere tocare nessi nessi is frognas de su mantu suo
Surnames and Proverbs
smb:
Frongia
Etymon
ltn.
frondia
Translations
French
frange
English
fringe
Spanish
franja
Italian
fràngia
German
Franse.
ginèfra , nf Definition
coment'e tramas, fròngias o pendheligiones, chi si lassant apostadamente in coas de unu trastu po bellesa (es. isciallu), o fintzes oru de orrobba chi si ponet pendhendho, prefàgliu
Synonyms e antonyms
chímula,
fràngia,
frogna
Etymon
ctl., spn.
cenefa
Translations
French
frange
English
fringe
Spanish
fleco
Italian
fràngia
German
Franse.
ilbulzàre , vrb: irburzare,
isburzare,
irvurzare 1 Definition
fàere o bogare pendhiligiones de unu trastu, de cosa téssia, in is oros a s’orrobba; pèrdere sa trama; pèrdere su filu de un’aina segante (lepedha, gurtedhu)
Synonyms e antonyms
afilinzonare,
afiriolae,
ifilognare,
illanivuzare,
irburgiulae,
irfiliocare,
irfilusare,
irfronzolare,
isfilitare,
issilare,
istèssere,
istramai,
scilionai,
sfibicitai,
spollaciai
/
ingurrai,
irmarrare
Sentences
cussu traste si est totu irburzendhe ◊ a sa robba li cheret fatu s'órulu ca sinono si che irburzat
Etymon
srd.
Translations
French
effiler,
effranger
English
to unravel,
to blunt,
to fringe
Spanish
desilachar,
desflecar
Italian
sfilacciare,
sfrangiare
German
ausfasern,
ausfransen.
illanivuzàre , vrb Definition
essire totu a pendhiligiones, nau de cosa téssia, de bestimentu, isconciare de tessidura; cricare chistiones, ‘lanas’, in su foedhare
Synonyms e antonyms
ilbulzare,
irfilusare,
isfiocare,
istèssere,
istramai,
sfibicitai
Etymon
srd.
Translations
French
effranger
English
to fringe
Spanish
desflecar,
deshilacharse
Italian
sfrangiare
German
ausfransen.
ímula , nf Definition
fròngia de su mucadore, in su costúmene
Synonyms e antonyms
chímula,
pilindrenga
Translations
French
frange
English
fringe
Spanish
fleco
Italian
fràngia
German
Franse.