búlza , nf: búrgia, burza, vulza Definition pendhiligione, orrughedhu de filu iscapiau, e prus che àteru iscàbulu, fora de sa tessidura, is filos iscapos chi abbarrant in s'oru de sa cosa téssia Synonyms e antonyms borra, búrgiula, gúrgia, irgurzúla, pindu, prillóciu Sentences catzadiche cussas burzas chi zughes atacadas a sa tzacheta! ◊ che sego sas burzas de sa fressada Surnames and Proverbs smb: Burgias, Burzas Translations French frange English fringe Spanish fleco Italian pènero German Ausfransung.

frògna , nf: fròngia, fronza, fruntza, frunza Definition (fintzes upm) cambu friscu de linna mescamente noàdile (e fintzes orrugu de linna fine), chimas cun sa fògia (fintzes de bide), sida, ma a logos est própriu sa fògia; sa punta de s'avena ue frorit e fintzes sa càmula de s'olia; coment'e trama longa a pendhiligione chi si lassat apostadamente in coas de unu bestimentu (es. isciallu) po bellesa o fintzes àtera orrobba chi si ponet pendhe pendhe / min. frunzichedha, frunzita Synonyms e antonyms brossa, bullone, froedha, inseurru, irbrossa, pigionatzu / sida / fògia / isfrunza / fràngia, ginefra Idioms csn: leare a frunza in culu a unu = pigai a unu coment'e un'animali; linna de fronza = sa linna de sos logos brusiados, s'uscrau Sentences ant portau fròngia po arromu ◊ como a su tzigante chi totu timiant lu sont ghiranne presu, a fruntza in culu ◊ sa frunzita de su tempus mi at domau sa carena, ma dego sónnio galu, no b'iscadho! 2. in annada mala a is crabas tocàt a dhis segai fròngia po dhas salvai 3. aus fatu un'imbudu de landhe a fortza de forrogae sa fròngia 4. si at fatu s'issallu totu frunzas ◊ sa manta in sos oros zughet sas frunzas ◊ poni sa tialla cun sa fròngia! ◊ dhu pregaiant de pòdere tocare nessi nessi is frognas de su mantu suo Surnames and Proverbs smb: Frongia Etymon ltn. frondia Translations French frange English fringe Spanish franja Italian fràngia German Franse.

ginèfra , nf Definition coment'e tramas, fròngias o pendheligiones, chi si lassant apostadamente in coas de unu trastu po bellesa (es. isciallu), o fintzes oru de orrobba chi si ponet pendhendho, prefàgliu Synonyms e antonyms chímula, fràngia, frogna Etymon ctl., spn. cenefa Translations French frange English fringe Spanish fleco Italian fràngia German Franse.

ilbulzàre , vrb: irburzare, isburzare, irvurzare 1 Definition fàere o bogare pendhiligiones de unu trastu, de cosa téssia, in is oros a s’orrobba; pèrdere sa trama; pèrdere su filu de un’aina segante (lepedha, gurtedhu) Synonyms e antonyms afilinzonare, afiriolae, ifilognare, illanivuzare, irburgiulae, irfiliocare, irfilusare, irfronzolare, isfilitare, issilare, istèssere, istramai, scilionai, sfibicitai, spollaciai / ingurrai, irmarrare Sentences cussu traste si est totu irburzendhe ◊ a sa robba li cheret fatu s'órulu ca sinono si che irburzat Etymon srd. Translations French effiler, effranger English to unravel, to blunt, to fringe Spanish desilachar, desflecar Italian sfilacciare, sfrangiare German ausfasern, ausfransen.

illanivuzàre , vrb Definition essire totu a pendhiligiones, nau de cosa téssia, de bestimentu, isconciare de tessidura; cricare chistiones, ‘lanas’, in su foedhare Synonyms e antonyms ilbulzare, irfilusare, isfiocare, istèssere, istramai, sfibicitai Etymon srd. Translations French effranger English to fringe Spanish desflecar, deshilacharse Italian sfrangiare German ausfransen.

ímula , nf Definition fròngia de su mucadore, in su costúmene Synonyms e antonyms chímula, pilindrenga Translations French frange English fringe Spanish fleco Italian fràngia German Franse.

«« Search again