abbessiàda , nf Definition su abbessiare, su giare su bessu, forma, cumenciare sa cosa, faendhodha; fintzes su giare una regulada a su fàere, a su cumportamentu, a manera de èssere a bessu giustu Synonyms e antonyms arragnada, oridura, sbotzu, trassa / regulada Sentences de peràulas no ndh'ischint: a su limbazu li dant un'abbessiada e toca chi est fatu!… 2. su pisedhu s'at dadu un'abbessiada Etymon srd. Translations French ébauche English sketch Spanish esbozo, arranque Italian abbòzzo German Entwurf.

abbessiàre , vrb Definition fàere una cosa a sa bona, comente si arrennescet, su dha cumenciare; incarrerare a unu giaendhodhi s'educatzione / abbéssiadi! = dàedi una regulada, currèzedi! Synonyms e antonyms orire / annestrare, arragnare Sentences ojos istracos… lantados dae su fadu, abbàidant fitu fitu sa sinza de su bachidhu, abbéssiant disizos in brajas de foghile (G.Orgolesu)◊ sa lughe abbéssiat su surcu de sa bonora 2. ses delisciosa zona fentomada: paret chi sa natura abbessiada si siat pro ti fàghere a impignu! (A.Serra)◊ cussu est giòvanu abbessiadu ◊ su chi si abbéssiat no dispréssiat Translations French esquisser, ébaucher English to sketch Spanish esbozar Italian abbozzare German entwerfen.

immínzu , nm Definition cosa chi si cuncordat, chi si aparíciat Synonyms e antonyms codromíngiu, ordiminzu Sentences sa burocratzia, apenas bidet imminzu de riforma, luego li frimmat sa fua cun trobeas bene astrintas ◊ chie no est in sas rimas dotadu de sos versos isoltos at s'imminzu (L.Ilieschi) Etymon srd. Translations French ébauche, projet English sketch, project Spanish proyecto Italian abbòzzo, progètto German Entwurf.

oridúra , nf Definition su orire, su segare sa pasta de su cumossu faendho su pane, cumenciare su pane Synonyms e antonyms abbessiada | ctr. finidura Etymon srd. Translations French ébauchage, ébauche English sketch Spanish el cortar un trozo de masa del amasijo para hacer el pan Italian abbozzatura, abbòzzo German Entwurf.

oríre , vrb Definition fàere is oros; segare de su cumossu is panes a tèndhere, sestare su pane, cumenciare a dhu fàere Synonyms e antonyms orivetai, orizare, orulare 1 / abbessiare | ctr. isorulare 3. sos isterzos no cherent oridos ca che ndhe ruet a terra betendhe Etymon srd. Translations French ébaucher du pain English to sketch the bread Spanish orillar, cortar un trozo de masa del amasijo para hacer el pan Italian abbozzare il pane German mit der Brotvorbereitung beginnen.

sestài, sestàre , vrb Definition dissignare, marcare e segare cosa segundhu una misura, una forma, nau mescamente de su chi faent is maistos de pannu a s'orrobba faendho bestimentu; pentzare e precisare un'idea, calecuna cosa de fàere, calecuna cosa a manera de arresurtare cunforma a una bisura Synonyms e antonyms festare, tallai / secare Idioms csn: sestare su pane: segare a cantos dae su cumassu su tantu zustu pro bi essire unu pane; sestare sa tula = sinnalare su tantu (in largúria) de arare in sa die; rúghere che sestatu = (nadu de carchi cosa chi si addatat bene a un'àtera), andai bèni meda; sestare in mannu = pentzai a cosas mannas, fai contus mannus, fai cosas mannas; sestare sos àbbidos a dossu a unu = critigare Sentences su sartu sestat sa robba pro la cosire ◊ semenaio su trigu a punzos intro de sas tulas chi aio sestadu (L.Brotzu)◊ soniat su ballu cun d-unu frusciedhu de canna chi aiat sestadu a punta de resorza ◊ truncat e sestat de dogni manera: zughet sa limba che fóscighe de trapera! ◊ mama preparat s'impastu, suighet e sestat su pane 2. cussu est unu chi sestat ingannos ◊ l'at sestada zusta a fàghere gai! ◊ su póveru candho sestat cosas in mannu est in su sonnu! 3. sa mama li at sestadu duas isculivitas, a su pitzinnu, ca at fatu dannu ◊ e che pigant a chéjia a coa fata, bichiritendhe che catedhu in fossu: sos chi sunt in piata lis sestant sos àbbidos a dossu (A.Dettori)◊ sestaiant tulas de sete passos Surnames and Proverbs prb: chie bene sestat mezus cosit ◊ Deus sestat e Deus cosit Etymon itl. sestare Translations French ébaucher, couper, recouper, projeter English to sketch, to cut (out), to plan Spanish esbozar, recortar, proyectar, configurar Italian abbozzare, tagliare, ritagliare, progettare, configurare German entwerfen, schneiden, ausschneiden, planen.

«« Search again