arrebbatàre , vrb: arrebbetare Definition leare sa cosa a s'àteru cun sa fortza, a poderiu e de mala manera Synonyms e antonyms afrapare, arrancai, illatzare, iscrúfere, isculpire, isfrapare, istratzare Etymon spn. Translations French arracher English to tear (up) Spanish arrebatar Italian strappare violenteménte German heftig reißen.
chirchinàre , vrb: crichinare Definition segare una parte pitica de is cosas in su sensu de sa largària faendhodhas prus curtzas Synonyms e antonyms acurtzai, cercinae, chertzinare, ilmutzare, incruciai, secare | ctr. aciungi, illonghiare Sentences su ferreri críchinat e aggualat sas ungras de sos boes, ferrèndhelos ◊ su póberu no at àteru aficu si no sa miserina zoronada e sempre chi la servit a su ricu benit sas piús boltas chirchinada (M.Murenu) 2. intra a ballare coi chirchinada, como chi zughes sa munnedha noa! Etymon ltn. circinare Translations French raccourcir, mettre en lambeaux English to tear to pieces, to shorten Spanish acortar Italian raccorciare, sbrindellare German verkürzen, zerfetzen.
fràpu , nm Definition tiradura, segadura a cropu Synonyms e antonyms iscorriada, iscórriu Translations French accroc, déchirure English tear Spanish desgarro Italian strappo German Riß.
ildrigíre, ildrijíre , vrb: ildrixire, isdrijire, isdrisire, isdrizire Definition su s’ispicigare po isfortzu de cosas agguantadas impare cun cosidura o àteru deasi Synonyms e antonyms iscosire, scorriai, steressai Sentences traperas de trastes isdrijidos ◊ unu tacone si mi est isdrijidu Etymon itl.t sdricire Translations French découdre English to tear Spanish rasgar, desgarrar Italian sdrucire German auftrennen.
irbardellàre , vrb: isbardelliare, sbardellai Definition bestire o portare male in pitzu su bestimentu, a coedha fora, ibbutonada o àteru Synonyms e antonyms irraghilare, isbrocare, ischígnere | ctr. chígnere 2. zughiat su sinu nudu, in foras de sa camisa isbardelliada ◊ su massaju est totu irbardellau Etymon itl. sbardellato Translations French mettre en loques English to tear to pieces Spanish desgarrar Italian sbrindellare German zerfetzen.
ischirriolài, ischirriolàre , vrb: iscorriolare, schirriolai Definition bogare unu trastu a corriolos, a tiras Synonyms e antonyms imbroconare, irbinarjare, iscorriare, iscorriaxai, isteressare, istratziolare, minutzare, schirrionai, spetzimingiae Sentences su rú li at iscorrioladu sa bestimenta ◊ sos canes ti ant a ischirriolare sas carres! Etymon srd. Translations French réduire en lambeaux English to tear to shreds (in) Spanish despedazar, destrozar Italian sbrandellare, stracciare German zerfetzen, zerreißen.
iscorriài , vrb: scorriai, iscorriare 1 Definition bogare o fàere unu trastu a corrias, fàere una segada a iscórriu, segare a orrugos faendho a tiradura Synonyms e antonyms ischirriolai, istratziolare Sentences at iscorriau is mantas 2. su fedighedhu furit giogandho a cofedhu in foras, a pantalones iscorriaos e a… macarrone in campu! Etymon srd. Translations French déchirer English to tear, to lacerate Spanish desgarrar, rasgar Italian squarciare, lacerare German zerreißen.
ispetatzàre , vrb Definition fàere a orrugos, segare a iscorriadura sa petza, un'animale pigau a móssigos Synonyms e antonyms ispagatzai, ispetolare, loriai Etymon srd. Translations French mettre en pièces English to tear to pieces Spanish despedazar Italian sbranare German zerfleischen.
ispetolàre , vrb: ispetulare Definition segare a petolos, fàere a orrugos, nau de sa petza Synonyms e antonyms ischirriolai, ispetatzare, ispitulliare, minutzare Sentences animales malos ant ispetoladu unu pitzocu ◊ unu leone li at ispetoladu su bratzu ◊ mih no colet in mesus vostru unu leone e bos ispetolet a cantzos! 2. issindhe in sa zanna, a Mallena li aiat dau un'ocrada disisperada e li aiat bortau sas palas chin su coro ispetolau de su malumore nighedhu (S.Spiggia) Etymon srd. Translations French réduire en lambeaux English to tear to shreds (in) Spanish despedazar carne Italian sbrandellare German zerfetzen.
ispilíre, ispilíri , vrb: spiliri Definition tirare, bogare o fintzes pèrdere is pilos; bodhire cosa a tiradura a manu passandho is cambos in mesu de is pódhighes (es. olia, murta, ma si narat fintzes de animales chi tirant a móssigu) Synonyms e antonyms iltzudhare, ispilicire, ispilujire, ispinnicire, spilissiri | ctr. pilire / irrampare, spibitzai Idioms csn: ispilíresi de su dispiaghere, de su disizu = tènnere dispiaghere, disizu mannu azummai de si ndhe dèpere ispilire; i. un'imbriaghera = isfegare, scexiai Sentences sos pudhos si sunt totu ispilidos a bicadas ◊ si moviat che maca ispilíndhesi e abbanzèndhesi che linu suta de s'àlghida 2. sas berbeghes si ant ispilidu sa sida ◊ ndhe amus ispilidu un'àrbure de olia ◊ ant ispilidu sas àlvures chei su cucu: no bi ant lassadu una cariasa! ◊ manzanu babbu ti giughet a ispilire olia 3. eh, ispilindhe si ndh'est de sa gana de triballare!…◊ no mi dias nudha, no mi ndhe so ispilindhe de su disizu! ◊ siscuros, candho bi lis apo nadu, de su dannu, pro unu pagu no si ndhe ispilint! Etymon srd. Translations French peler English to unhair, to pluck, to peel, to tear off the hair (fur) Spanish pelar Italian pelare, spelare, spelacchiare German ausrupfen.
istodhíre , vrb: istudhire Definition tirare de fundhu (nau de erbas, cosas prantadas), arregòllere, pigare Synonyms e antonyms bodhire, collire, irrampare, istòdhere, tirai, tòdhere Sentences no s'istodhit un'àrvure annosa pro la piantare in àteru terrinu! ◊ a boltas pianghet pro ndh'àere istudhidu unu fiore ◊ sunt istodhindhe sos budrones de sa ua ◊ ma ite animale malu fit arrivadu a l'istodhire totu cussa cariasa?! Etymon srd. Translations French arracher English to tear up Spanish arrancar Italian strappare, svèllere, divèllere German reißen, ausreißen.
istratzàre , vrb: istrutzare, straciai Definition tirare forte a cropu (fintzes po ndhe pigare cosa a chie dha portat o no dha bolet lassare o giare), pigare a fortza segandho sa cosa puru Synonyms e antonyms afrapare, arrancai, arrebatare, illatzare, iscrúfere, iscúrpere, isfrapare, stiritzai Sentences istratzare dae manos una cosa a unu ◊ no che istratzes sos fòglios dae su líbberu! ◊ ndhe li ant istratzadu sas carres, li ant pisuladu sa carena ◊ a sos màrtires cristianos lis istratzaiant sas carres cun pètenes de ferru ◊ sos corbos, chene pietu, sont istrutzanne s'úrtimu petolu Etymon itl. stracciare Translations French arracher, déchirer English to tear (up) Spanish arrancar Italian strappare German entreißen.
làcrima , nf: làgrima, làmigra Definition istídhigu coment'e de abba chi sumit de is ogos (dhu bogant is gràndhulas chi s'ogu portat acanta), pruschetotu candho si pranghet (ma fintzes erriendho), o po unu sentidu forte, lastimandho a unu, o po cosa chi faet male a is ogos: pruschetotu est singiale de dolore, de dispraxere / min. lagrimedha Synonyms e antonyms làmbria Idioms csn: zúghere sos ogros a làgrima = falendhe a làgrima, chi sumint donzi tantu carchi làgrima; ghetai sa làgrima = bídere su bene anzenu cun ódiu Sentences portat sa cara acarrerada de làgrimas ◊ ue bides làgrimas a rios, frímmadi inie, chi sunt sorres mias, chi ambas sunt pianghendhe a pilu isortu! ◊ candho bidia a santa Teresa, una làmigra semper mi at fuiu (A.Calledda) Etymon ltn. lacrima Translations French larme English tear Spanish lágrima Italian làcrima German Träne.
scórriu , nm: iscórriu*, scúrriu Definition segada in su traste, in su bestimentu, fintzes in sa pedhe; murrúngiu mannu tra personas Synonyms e antonyms iscorriolada, iscorrioladura / disacórdiu / girma, iscurrúnciu Sentences non bastat su tzàpulu a su scórriu ◊ est castiendi de unu scórriu chi dhui at ◊ depit èssi genti pòbira: in sa canadesa portat unu scórriu impipau ◊ depit èssiri arrésciu, ca in sa giancheta portat unu scórriu ◊ gi est nudha… dh'ant imbístiu e portat unu scórriu de su tzugu a brenti! Translations French déchirure English tear Spanish rasgón Italian strappo, squàrcio German Riß.
spadatzài 1 , vrb: ispagatzai, spagatzai, spedatzai Definition fàere a orrugos sa carena, segare orrobba a orrugos, a pedatzos, fintzes perdimentare o ispèrdere sa cosa, ispèndhere male, in cosighedhas de pagu contu Synonyms e antonyms atzimare chimentare, immelmare, iscualtare, ispetatzare, loriai, steressai / isbaire, ispeldisciare, ispèldere, istravuciare, sparafiai Sentences inchi dha spagatzit su buginu, dha spagatzit! ◊ apu a biri sa vengàntzia de si spagatzai a totus ◊ no eis a crei ca divideus sa propriedadi po si dha spagatzai bosàteras, no?!◊ bolit andai isceti a si spagatzai su dinai me is ristorantis! Translations French dévorer, mettre en pièces, démembrer English to dismember, to tear in pieces Spanish devorar, despedazar Italian sbranare, smembrare German zerfleischen, zergliedern.