arrebbatàre , vrb: arrebbetare Definition
leare sa cosa a s'àteru cun sa fortza, a poderiu e de mala manera
Synonyms e antonyms
afrapare,
arrancai,
illatzare,
iscrúfere,
isculpire,
isfrapare,
istratzare
Etymon
spn.
Translations
French
arracher
English
to tear (up)
Spanish
arrebatar
Italian
strappare violenteménte
German
heftig reißen.
chirchinàre , vrb: crichinare Definition
segare una parte pitica de is cosas in su sensu de sa largària faendhodhas prus curtzas
Synonyms e antonyms
acurtzai,
cercinae,
chertzinare,
ilmutzare,
incruciai,
secare
| ctr.
aciungi,
illonghiare
Sentences
su ferreri críchinat e aggualat sas ungras de sos boes, ferrèndhelos ◊ su póberu no at àteru aficu si no sa miserina zoronada e sempre chi la servit a su ricu benit sas piús boltas chirchinada (M.Murenu)
2.
intra a ballare coi chirchinada, como chi zughes sa munnedha noa!
Etymon
ltn.
circinare
Translations
French
raccourcir,
mettre en lambeaux
English
to tear to pieces,
to shorten
Spanish
acortar
Italian
raccorciare,
sbrindellare
German
verkürzen,
zerfetzen.
fràpu , nm Definition
tiradura, segadura a cropu
Synonyms e antonyms
iscorriada,
iscórriu
Translations
French
accroc,
déchirure
English
tear
Spanish
desgarro
Italian
strappo
German
Riß.
ildrigíre, ildrijíre , vrb: ildrixire,
isdrijire,
isdrisire,
isdrizire Definition
su s’ispicigare po isfortzu de cosas agguantadas impare cun cosidura o àteru deasi
Synonyms e antonyms
iscosire,
scorriai,
steressai
Sentences
traperas de trastes isdrijidos ◊ unu tacone si mi est isdrijidu
Etymon
itl.t
sdricire
Translations
French
découdre
English
to tear
Spanish
rasgar,
desgarrar
Italian
sdrucire
German
auftrennen.
irbardellàre , vrb: isbardelliare,
sbardellai Definition
bestire o portare male in pitzu su bestimentu, a coedha fora, ibbutonada o àteru
Synonyms e antonyms
irraghilare,
isbrocare,
ischígnere
| ctr.
chígnere
2.
zughiat su sinu nudu, in foras de sa camisa isbardelliada ◊ su massaju est totu irbardellau
Etymon
itl.
sbardellato
Translations
French
mettre en loques
English
to tear to pieces
Spanish
desgarrar
Italian
sbrindellare
German
zerfetzen.
ischirriolài, ischirriolàre , vrb: iscorriolare,
schirriolai Definition
bogare unu trastu a corriolos, a tiras
Synonyms e antonyms
imbroconare,
irbinarjare,
iscorriare,
iscorriaxai,
isteressare,
istratziolare,
minutzare,
schirrionai,
spetzimingiae
Sentences
su rú li at iscorrioladu sa bestimenta ◊ sos canes ti ant a ischirriolare sas carres!
Etymon
srd.
Translations
French
réduire en lambeaux
English
to tear to shreds (in)
Spanish
despedazar,
destrozar
Italian
sbrandellare,
stracciare
German
zerfetzen,
zerreißen.
iscorriài , vrb: scorriai,
iscorriare 1 Definition
bogare o fàere unu trastu a corrias, fàere una segada a iscórriu, segare a orrugos faendho a tiradura
Synonyms e antonyms
ischirriolai,
istratziolare
Sentences
at iscorriau is mantas
2.
su fedighedhu furit giogandho a cofedhu in foras, a pantalones iscorriaos e a… macarrone in campu!
Etymon
srd.
Translations
French
déchirer
English
to tear,
to lacerate
Spanish
desgarrar,
rasgar
Italian
squarciare,
lacerare
German
zerreißen.
ispetatzàre , vrb Definition
fàere a orrugos, segare a iscorriadura sa petza, un'animale pigau a móssigos
Synonyms e antonyms
ispagatzai,
ispetolare,
loriai
Etymon
srd.
Translations
French
mettre en pièces
English
to tear to pieces
Spanish
despedazar
Italian
sbranare
German
zerfleischen.
ispetolàre , vrb: ispetulare Definition
segare a petolos, fàere a orrugos, nau de sa petza
Synonyms e antonyms
ischirriolai,
ispetatzare,
ispitulliare,
minutzare
Sentences
animales malos ant ispetoladu unu pitzocu ◊ unu leone li at ispetoladu su bratzu ◊ mih no colet in mesus vostru unu leone e bos ispetolet a cantzos!
2.
issindhe in sa zanna, a Mallena li aiat dau un'ocrada disisperada e li aiat bortau sas palas chin su coro ispetolau de su malumore nighedhu (S.Spiggia)
Etymon
srd.
Translations
French
réduire en lambeaux
English
to tear to shreds (in)
Spanish
despedazar carne
Italian
sbrandellare
German
zerfetzen.
ispilíre, ispilíri , vrb: spiliri Definition
tirare, bogare o fintzes pèrdere is pilos; bodhire cosa a tiradura a manu passandho is cambos in mesu de is pódhighes (es. olia, murta, ma si narat fintzes de animales chi tirant a móssigu)
Synonyms e antonyms
iltzudhare,
ispilicire,
ispilujire,
ispinnicire,
spilissiri
| ctr.
pilire
/
irrampare,
spibitzai
Idioms
csn:
ispilíresi de su dispiaghere, de su disizu = tènnere dispiaghere, disizu mannu azummai de si ndhe dèpere ispilire; i. un'imbriaghera = isfegare, scexiai
Sentences
sos pudhos si sunt totu ispilidos a bicadas ◊ si moviat che maca ispilíndhesi e abbanzèndhesi che linu suta de s'àlghida
2.
sas berbeghes si ant ispilidu sa sida ◊ ndhe amus ispilidu un'àrbure de olia ◊ ant ispilidu sas àlvures chei su cucu: no bi ant lassadu una cariasa! ◊ manzanu babbu ti giughet a ispilire olia
3.
eh, ispilindhe si ndh'est de sa gana de triballare!…◊ no mi dias nudha, no mi ndhe so ispilindhe de su disizu! ◊ siscuros, candho bi lis apo nadu, de su dannu, pro unu pagu no si ndhe ispilint!
Etymon
srd.
Translations
French
peler
English
to unhair,
to pluck,
to peel,
to tear off the hair (fur)
Spanish
pelar
Italian
pelare,
spelare,
spelacchiare
German
ausrupfen.
istodhíre , vrb: istudhire Definition
tirare de fundhu (nau de erbas, cosas prantadas), arregòllere, pigare
Synonyms e antonyms
bodhire,
collire,
irrampare,
istòdhere,
tirai,
tòdhere
Sentences
no s'istodhit un'àrvure annosa pro la piantare in àteru terrinu! ◊ a boltas pianghet pro ndh'àere istudhidu unu fiore ◊ sunt istodhindhe sos budrones de sa ua ◊ ma ite animale malu fit arrivadu a l'istodhire totu cussa cariasa?!
Etymon
srd.
Translations
French
arracher
English
to tear up
Spanish
arrancar
Italian
strappare,
svèllere,
divèllere
German
reißen,
ausreißen.
istratzàre , vrb: istrutzare,
straciai Definition
tirare forte a cropu (fintzes po ndhe pigare cosa a chie dha portat o no dha bolet lassare o giare), pigare a fortza segandho sa cosa puru
Synonyms e antonyms
afrapare,
arrancai,
arrebatare,
illatzare,
iscrúfere,
iscúrpere,
isfrapare,
stiritzai
Sentences
istratzare dae manos una cosa a unu ◊ no che istratzes sos fòglios dae su líbberu! ◊ ndhe li ant istratzadu sas carres, li ant pisuladu sa carena ◊ a sos màrtires cristianos lis istratzaiant sas carres cun pètenes de ferru ◊ sos corbos, chene pietu, sont istrutzanne s'úrtimu petolu
Etymon
itl.
stracciare
Translations
French
arracher,
déchirer
English
to tear (up)
Spanish
arrancar
Italian
strappare
German
entreißen.
làcrima , nf: làgrima,
làmigra Definition
istídhigu coment'e de abba chi sumit de is ogos (dhu bogant is gràndhulas chi s'ogu portat acanta), pruschetotu candho si pranghet (ma fintzes erriendho), o po unu sentidu forte, lastimandho a unu, o po cosa chi faet male a is ogos: pruschetotu est singiale de dolore, de dispraxere / min. lagrimedha
Synonyms e antonyms
làmbria
Idioms
csn:
zúghere sos ogros a làgrima = falendhe a làgrima, chi sumint donzi tantu carchi làgrima; ghetai sa làgrima = bídere su bene anzenu cun ódiu
Sentences
portat sa cara acarrerada de làgrimas ◊ ue bides làgrimas a rios, frímmadi inie, chi sunt sorres mias, chi ambas sunt pianghendhe a pilu isortu! ◊ candho bidia a santa Teresa, una làmigra semper mi at fuiu (A.Calledda)
Etymon
ltn.
lacrima
Translations
French
larme
English
tear
Spanish
lágrima
Italian
làcrima
German
Träne.
scórriu , nm: iscórriu*,
scúrriu Definition
segada in su traste, in su bestimentu, fintzes in sa pedhe; murrúngiu mannu tra personas
Synonyms e antonyms
iscorriolada,
iscorrioladura
/
disacórdiu
/
girma,
iscurrúnciu
Sentences
non bastat su tzàpulu a su scórriu ◊ est castiendi de unu scórriu chi dhui at ◊ depit èssi genti pòbira: in sa canadesa portat unu scórriu impipau ◊ depit èssiri arrésciu, ca in sa giancheta portat unu scórriu ◊ gi est nudha… dh'ant imbístiu e portat unu scórriu de su tzugu a brenti!
Translations
French
déchirure
English
tear
Spanish
rasgón
Italian
strappo,
squàrcio
German
Riß.
spadatzài 1 , vrb: ispagatzai,
spagatzai,
spedatzai Definition
fàere a orrugos sa carena, segare orrobba a orrugos, a pedatzos, fintzes perdimentare o ispèrdere sa cosa, ispèndhere male, in cosighedhas de pagu contu
Synonyms e antonyms
atzimare chimentare,
immelmare,
iscualtare,
ispetatzare,
loriai,
steressai
/
isbaire,
ispeldisciare,
ispèldere,
istravuciare,
sparafiai
Sentences
inchi dha spagatzit su buginu, dha spagatzit! ◊ apu a biri sa vengàntzia de si spagatzai a totus ◊ no eis a crei ca divideus sa propriedadi po si dha spagatzai bosàteras, no?!◊ bolit andai isceti a si spagatzai su dinai me is ristorantis!
Translations
French
dévorer,
mettre en pièces,
démembrer
English
to dismember,
to tear in pieces
Spanish
devorar,
despedazar
Italian
sbranare,
smembrare
German
zerfleischen,
zergliedern.