apostivigàre , vrb Definition
decídere o precisare una cosa
Synonyms e antonyms
istabbilire
Sentences
apostivigamus sa die pro fàghere cussa cosa
Translations
French
déterminer,
définir
English
to fix
Spanish
determinar
Italian
determinare,
stabilire
German
bestimmen.
fisciài , vrb: afissare,
fissai,
fissare Definition
pònnere firmu, chi abbarret firmu; abbaidare a firmu, cun ogos firmos, a sa sighia a sa matessi cosa; decídere o istabbilire calecuna cosa (es. die, mese, una paga o àteru)
Synonyms e antonyms
firmai
Sentences
sa presa de sa currente cheret fissada a su muru
2.
sos ojos mios, che làmpanas atzesas, fissaiant sena mòvere rista sa gianna de sos ballos ◊ a bortas sa maladia de s'ogu naschiat candho una pressona fissàt unu mortu ora meda
3.
a it'ora at fissau sa riunioni su síndigu? ◊ a duchentos francos s'una su preju 'e sa pischedha est fissau (D.Ziranu)
Etymon
spn.
fijar
Translations
French
fixer
English
to fix
Spanish
fijar,
establecer
Italian
fissare
German
befestigen,
fixieren,
starren,
fixieren,
festlegen.
incastrài , vrb: incastrare,
incrastai 1,
incrastare Definition
pònnere in s'incàsciu, intrare apare duas cosas fatas adatas po torrare giustas s'una cun s'àtera (si narat fintzes de is dentes de duas orrodas chi girant intradas apare); fintzes trebballare a incrastas, coment'e faendho incrastas, trapadas, unu pagu a doladura (segadura de àstulas a cropu) comente si faet in sa linna
Synonyms e antonyms
crujare,
imbasare,
incartare 1,
incasciae,
incriedhai
2.
deo so incrastandhe unu Santugristos mannu in sa rughe
Etymon
itl.
Translations
French
emboîter,
encastrer
English
to fix
Spanish
encajar
Italian
incastrare
German
einschieben.