abbàtere , vrb: abbàtiri Definition
betare o fuliare a terra; pèrdere de ànimu, fàere pèrdere su coràgiu
Synonyms e antonyms
abbatire,
abbilgonzare,
isarcare
| ctr.
animai,
audire,
incorai
Sentences
ndhe at abbàtidu un'àrbure
2.
si est abbàtidu pro nudha ◊ sa mala fortuna mi abbatit
Etymon
itl.
Translations
French
abattre
English
to pull down
Spanish
abatir
Italian
abbàttere
German
niederwerfen.
isterricràre , vrb: isterrigai,
isterrigare,
isterrigiare,
isterrigrare,
isterrijare,
isterrugiare,
isterrujare Definition
betare, istrumpare a terra, crocare istérrios in terra
Synonyms e antonyms
aterrai,
aterrighinare,
imbrortzinare,
isterricorjare,
isterrighinare,
isterrinai,
istragorzare,
sterrionai
Sentences
giòvunus mannus… isterrigaus siant! ◊ in Osposidha bido chimbe ómines isterrujados: a balla los ant fertos che sirbones (C.Mura)◊ sa muzere de su zigante, atachendhe cun grandhe fúria sos soldados de su re, ndh'isterrijeit trinta ses ◊ at agatadu sa pobidha isterrigada in terra che àinu, imbriaga ◊ si est isterrigadu in s'erva ◊ candho pensas de isterrujare su male cun sa vindita, ndhe faghes nàschere un'àteru!
Etymon
srd.
Translations
French
abattre,
renverser à terre
English
to lay out,
to pull down
Spanish
derribar,
tumbar
Italian
abbàttere,
stèndere per tèrra
German
niederwerfen.
istrampàre , vrb: istrempare,
istrumpai,
istrumpare,
strumpai Definition
lassare andhare o betare a terra a unu, una cosa o un'animale a cropu, de botu, cun fortza, su si betare a terra; giogare a istrumpas, a s'istrumpa; atzapulare, iscúdere a ccn. logu; betare a fuliadura, fuliare / istrampare castagna = iscúdere a terra sa castanza àrrida, posta intro de unu sacu, fintzas a essire neta, ispizolada (castagna istrampada = castanza morisca cota a budhidu)
Synonyms e antonyms
addrabbulai,
addrobbulare,
betae,
iscracare,
istrampoinai,
istrampulare,
rúchere
/
aciapuai
/
imbolare
Sentences
iant certau e si fuant istrumpaus in terra ◊ sas cambas de sos funnos istrempaiant a terra cun sonu búitu ◊ aferrat a su pede s'animale e l'istrumpat ◊ no fatas su redossu istrampandhe sos sacos dae dossu! ◊ ndi as istrumpau un'orroli ◊ burrincu afissiau candu movit carriau s'istrumpat ◊ samunendhe s'isterzu, no istrampes sos piatos ca si segant!
2.
fiu istrumpendi cun Giuanni po ci passai s'ora
3.
paret unu contu irmalissiatu, ma dontzi cosa s'istrempat apare chin s'àtera ◊ at istrempau a forte s'isportellitu de su barcone ◊ at picatu su lèpore galu viu e li at istrempatu sa conca a una preta
4.
si no mi lassas passare ti aferro a s'anca e ti che istrampo a mare! ◊ a terra ti che istrampo, mih, si no l'agabbas!
Etymon
srd.
Translations
French
jeter par terre,
abattre,
s'abattre
English
to fall heavily,
to pull down
Spanish
derribar
Italian
buttare a tèrra,
abbàttere,
stramazzare
German
niederschlagen,
zu Boden werfen.
sderrinài , vrb: isterrinai*,
sterrinai,
stirrinai Definition
betare a terra, crocare in terra, su si pònnere crocaos
Synonyms e antonyms
imbrossinare,
istèrrere,
isterricorjare,
isterrighinare,
sterrionai,
stragai
Sentences
candu ti ses puntu ses acabbau sderrinau in d-unu letu
Translations
French
terrasser,
abattre,
s'étendre
English
to knock down,
to lay (down),
to lie down
Spanish
derribar,
tumbar
Italian
atterrare,
abbàttere,
stèndere a tèrra,
stèndersi
German
niederwerfen,
niederschlagen,
sich hinlegen.