abéju , nm Synonyms e antonyms
berinizu,
grima,
lollória,
violu
Etymon
srd.
Translations
French
obsession,
idée fixe
English
obsession,
fixed idea
Spanish
manía,
obsesión
Italian
ossessióne,
idèa fissa
German
Obsession.
avrinzàda , nf Definition
genia de idea, de cosa chi si arregodat cun dificurtade, pagu / bènnere s'a. = fai un'acucada, bènnere carchi idea macota
Synonyms e antonyms
bijione
Sentences
no mi l'ammento bene: ndhe apo coment'e un'avrinzada
2.
li est bénnida s'avrinzada
Translations
French
souvenir fugace
English
fleeting memory
Spanish
recuerdo lejano
Italian
pàllida idèa,
ricòrdo sfuggévole
German
blasse Ahnung,
flüchtige Erinnerung.
berinízu , nm Definition
idea mala a essire de conca
Synonyms e antonyms
abeju,
berrinzu,
grima,
lollória,
violu
Sentences
l'ant leadu a corpos ma no che li est essidu su berinizu de bi torrare a proare!
Translations
French
idée fixe
English
obsessed idea
Spanish
obsesión
Italian
idèa fissa
German
Zwangsvorstellung,
fixe Idee.
bidhídhiri , nm Definition
idea maca, istrambeca, badhine
Synonyms e antonyms
adhídhiu,
bibbirriu,
billèlleres,
birbillitzu,
bremmigorru,
crichivellu,
muschinada,
píspara,
treca,
tzelevriada,
tzintzirilliu,
viúscula,
zibbírriu
Sentences
ti ndhe benit, a tie, de bidhídhiris a conca!…◊ no ti sunt passados ancora sos bidhídhiris?!
Etymon
srd.
Translations
French
idée bizarre
English
odd idea
Spanish
idea peregrina,
extravagante
Italian
idèa bizzarra
German
wunderliche Idee.
cascabédhu, cascabéllu , nm: cascavèglia,
cascavégliu,
cascavellu Definition
idea badhinosa, pistighíngiu, pentzamentu malu; nau de unu, chi dh'ant orróschiu o chi at orróschiu; a logos, genia de sonàgia pitichedhedha / ghetare cascavégliu a unu = ficare ódiu, tírria, menospretziai
Synonyms e antonyms
bidhídhiri,
bigirria,
erredha,
férnia,
fumacera,
irriolu,
iscrapitzada,
meleda,
zibbírriu
/
ischiglitu
Idioms
csn:
bogai (o bogaisindi) is cascavellus de conca = fàghere lassare (o lassare) sas ideas macas, sos machines; lassai su cascavellu, o is cascavellus; ghetai cascavellu a ccn. = leare a regelu
Sentences
e no nci dh'essit su cascavégliu de conca! ◊ podides irmazinare su cascavellu chi mi at postu candho mi at allegadu de "sos àteros astros"! (A.Deplano)◊ issu at ghetau cascavellu a is barracellus e a is canis ◊ bogai su mediori e is cascavèglias!
Etymon
ctl.
cascavell
Translations
French
fantaisie,
idée fixe
English
fancy,
oddness
Spanish
capricho,
antojo
Italian
caprìccio,
bizzarrìa,
idèa fissa
German
Laune,
fixe Idee.
gríma , nf Definition
cosa chi s'istat sèmpere pentzandho, chi si giughet in conca a sa sighia
Synonyms e antonyms
abeju,
berinizu,
violu
Sentences
no mi ch'essint mai dae grima, ca sas anzones meressint sentidas! ◊ sa grima issoro fit de fàghere sa cosa sa die de mesaustu
Translations
French
marotte,
dada
English
fixed idea
Spanish
manía,
idea fija
Italian
idèa fissa
German
Zwangsvorstellung,
fixe Idee.
ibbortàre , vrb: ilvoltare,
ilvortare,
irbortae,
irbortai,
irbortare,
irvortare,
irvostare,
irvotare,
isboltare,
isbortare,
isvoltare,
isvostare,
ivoltare Definition
dare borta, cambiare bandha de un’andhóngiu, nau in su sensu de fàere una furriada, cambiare o fàere cambiare idea, decisione, cunditziones; giare istrobbu, fàere pèrdere tempus
Synonyms e antonyms
istorrai,
istransire
/
conchinare
/
furriai,
tramudai
| ctr.
cumbínchede
Sentences
cun promissas de pònnere indústrias sont ilvoltendhe sa zente dae campagna ◊ fit cojuendhe cun d-una bella giòvana ma sos parentes l'ant isboltadu ◊ innanti at detzisu e apustis si est isboltadu ◊ sa morte ebbia mi podet isboltare de mi cojare cun tegus! ◊ mi iais nau ca beniais ma bosi seis irbortaos ◊ su pitzinnu si est irvortatu e at cambiau in malu ◊ unu carabbineri at irvortau unu dellitu ◊ nche li fit incassatu in conca d'essire a bannitare e nessune fit reséssitu a l'irvortare
2.
cussos chi leant a isvilu sos líbberos oe o cras s'isvoltant a àinos
Etymon
srd.
Translations
French
détourner,
dissuader
English
to dissuade,
to change one's mind
Spanish
cambiar de idea,
disuadir
Italian
cambiare idèa,
distògliere,
dissuadére
German
abbringen,
ablenken,
abraten.
idèa , nf: bidea,
idei,
irea,
irei Definition
pentzada o pentzamentu, cosa chi si pentzat, fintzes una genia de determinu o decisione po calecuna cosa, su chi si pentzat o chi si credet de calecuna chistione, su chi si pentzat de fàere (a/c.: prus de una borta si podet agatare iscritu o intèndhere bidea ca, deasi comente sa /b/ a bortas benit bene a che dha trantzire in cuménciu de foedhu, a bortas arrechedit a dha pònnere in foedhos chi però no cumènciant cun custu sonu, e a bortas si faet fintzes chentza bisóngiu perunu)
Synonyms e antonyms
credéntzia 1,
indenna,
pensamentu
Idioms
csn:
zúghere idea, èssere in s'idea de, pònnere s'idea a fàghere una cosa = cherrer fàghere, pessare de fàghere una cosa; fàghere cosa de i. sua = chentza chi bi lu cumandhet neune, solu ca cumprendhet e cheret; dàresi a s'i. mala = ponnirisí a fai mali; cambiare i. = istorraisí, irbortàresi; tzacaresiche un'i. in conca = incaschetare; bogaindi s'i. a unu de ccn. cosa = fàghere passare s'idea; un'idea (nadu pro unu tantu) = pagu pagu, un'aizu
Sentences
mi nat s'idea ca is bagadias ti at a tocai de dhas lassai assébiu! ◊ ello it'est s'idea, chi ses ponindhe sa tiaza in sa mesa?! ◊ nau dh'iat s'idea de si bogai un'arrogu de narboni po dh'arai a trigu ◊ cherzo ischire it'est s'idea chi ti portat custa sera! (G.Budroni)◊ no ndh'at idea de si cojuare, no! ◊ no bi aia pensadu, ma de candho mi ndh'ant faedhadu apo cumintzadu a bi pònnere s'idea
2.
candho unu faghet sa cosa de idea sua mancu de sa pelea faghet contu! ◊ lis intonat chistiones fintzas chi benint in s'idea sua ◊ candho li passat s'idea za si at a frimmare! ◊ mancu a ndhe li nàrrere a fàghere gai: tantu za est in cuss'idea!…◊ it'est chi at in idea?! ◊ a is duus giòvunus ant circau de ndi dhis bogai s'idea de sa coja ◊ idea manna teneis, oi, poita a su chi apu cumpréndiu seis preparendi unu grandu festinu!◊ iscusa, ma po immoi non seu in cuss'idea!◊ sunt totu in s'idea de fàghere dinari!
3.
si mi dao a s'idea mala, fato istochendhe e ponzendhe a un'ala!
4.
po cambiai e po s'istorrai nci bollit nudha, un'irea!
Etymon
itl.
Translations
French
idée,
conviction
English
idea
Spanish
idea
Italian
idèa,
convinzióne,
intènto
German
Idee,
Ansicht,
Absicht.
istorrài, istorràre , vrb: storrai Definition
torrare o fàere torrare agoa, torrare a pentzare a una decisione pigada o idea e decídere de àtera manera, cambiare idea, cambiare abbitúdine, bogare de cabu a calecuna cosa fintzes decídia; fintzes menguare, torrare a prus pagu / picioca istorrada = fidantzada chi si est lassada cun su fidantzadu
Synonyms e antonyms
ibbortare,
ilfurriare,
stolli,
tonchinare
| ctr.
cumbínchede
Sentences
su bentu aiat istorradu sas naves de su viàgiu insoro ◊ andhamus candho cherimus, no nos at a istorrare s'ite de fàchere! ◊ sos coros istorrant de dolore ◊ che fia in sa de sorre mia pro ndhe l'istorrare de fàghere cussa lassapia a sa crésia (G.Ruju)
2.
bòcali de capu, mira chi babbu at resone de no lu chèrrere e de t'istorrare! ◊ tue no as a istorrare de is paràulas chi as ispesu!
3.
a bias tocat de istorrare sa fiama torrèndhela a iscaldire a fogu lentu pro li acontzare sa tèmpera ◊ su frumi in s’istadi istorrat a coreta
Surnames and Proverbs
prb:
mellus a s'istorrai de s'àcua pagu
Etymon
srd.
Translations
French
dissuader,
changer d'avis
English
to dissuade,
to change one's mind
Spanish
disuadir,
cambiar de idea
Italian
dissuadére,
ripensare,
recèdere,
cambiare idèa
German
abbringen,
seine Meinung ändern.
storrài , vrb: istorrai* Definition
torrare o fàere torrare agoa, su si torrare a pentzare e decídere de àtera manera, cambiare idea, segare un'acórdiu, bogare de càbudu a calecuna cosa fintzes decídia / isposus storraus = fidantzados chi si sunt lassados ca no si cherent prus; storrai sa brenti = irromasire
Synonyms e antonyms
disviare,
ilfurriare,
ilviare,
ispònnere,
istòdhere
Sentences
at fatu su mòri storra storra cun sa màchina ca no podiat furriai ◊ mellus a si storrai de is àcuas bàscias chi no de is altas ◊ sa mulleri ndi at storrau su maridu tontu de messai ca su trigu fiat a mesu ingranidura ◊ storrandi is brebeis candu nci sàrtiant foras de is làcanas!
2.
no mi storru de su fuedhu ◊ àcua de fragus no mi ndi ghetu: no mi storrit sa fémina, puru!…◊ dh'emu posta a menti timendi chi s'incràs no si storressit ◊ gravellu miu, timu chi no ti storris! ◊ custus fiant tant'annus isposus epuru si funt storraus ◊ Perdu s'est storrau de Gesús candu una serbidora dh'at connotu
Translations
French
dissuader,
changer d'avis,
rétracter
English
to dissuade,
to change one's mind,
to take back
Spanish
disuadir,
cambiar de idea
Italian
dissuadére,
distògliere,
ripensare,
cambiare idèa,
ritrattare
German
abraten,
abbringen,
seine Meinung ändern,
widerrufen.