avriàre 1 , vrb Synonyms e antonyms addulgare, ammítere, atorgare, cufessare Sentences Bacaredhu e Bainzu bi fint meses in presone, ma no aiant avriadu e perunu avocadu fit reséssidu a los fàghere iscapare (Q.Falchi) Translations French avouer une faute English to confess Spanish confesar, reconocer Italian confessare, amméttere una mancanza German zugeben.

difàlta , nf: disfalta Synonyms e antonyms crupa, falta, mancàssia Translations French faute English fault Spanish falta Italian mancanza, erróre German Mangel, Fehler.

faltài, faltàre , vrb: afaltai, fartai, fartare Definition mancare, fàere farta, fàere a mancu, bènnere mancu cun neghe o curpa; fadhíresi, arregodare male Synonyms e antonyms difaltare, mancai, mentire / fadhie, ifartire Sentences no farto, como, de ch'essire a fora a leare fritu!…◊ no farto de bi andhare ca est urzente ◊ no fartes de fàghere cussa cosa, ca nos serbit! ◊ nos faltat su sole ◊ in domo noa no bi fartat nudha ◊ comente depo istare si bois mi faltades, lughe mia?! ◊ chi no usat arremédiu a su mali faltat a s'obbrigatzioni sua 2. ci as fartau, narant is cumannamentos, depes acusare ◊ a fartare mi l'imponet sa vida chi passo e perdonàdemi si bos apo fartadu, ma su veru lúmene meu est un'àteru! 3. si no farto, s'irrobbatóriu l'ant fatu oto a oe ◊ si no farto, custa tzita est cosa de pagare! Surnames and Proverbs prb: coltza sa domo chi bi faltat risu! Etymon ctl., spn. Translations French manquer, déroger English to make a mistake, to derogate Spanish faltar Italian comméttere una mancanza, derogare German verfehlen, versäumen, abweichen.

mancànscia, mancànsia , nf: mancàntzia, mancàssia Definition su mancare de calecuna cosa chi dhue serbit, nau siat de cosas candho funt chentza calecuna parte, o faent a fossu ue depent èssere bene in paris, e siat de su cumportamentu de chie, mescamente cun curpa, no faet su dovere, su giustu, o faet male Synonyms e antonyms afatallu, falta, fresa 1, manchítzia, pecadu | ctr. sobra Sentences in cust'intúnigu chi ant fatu che at mancàssia: est a fossos! ◊ sa binza si l'at comporada fata ma bi aiat mancàntzias e bi at sighidu a prantare fundhos 2. Deus at a cumpadessi is mancàntzias nostas ◊ connosco sas mancànsias mias ◊ oe duas arrigas cherzo iscríere: si no dhu fatzo mi sento in mancàntzia ◊ apo pecadu in òperas, pessos e mancàssias ◊ cussos no si connoschent chi sunt in mancàntzia! ◊ pro cussa mancànscia mi li so atraghentadu ◊ mancàntzia manna no mi ndi as connotu: poita ses primau cun mimi? ◊ tue non sentis vilesa ne mancàntzia! Etymon itl. Translations French manque, carence, faute, omission English defect, omission Spanish falta Italian mancanza, carènza, deficiènza, lacuna, manchevolézza, omissióne German Mangel, Verfehlung.

«« Search again