abborrigàda , nf: abburricada,
burrigada* Definition
brulla pesante, giogu de martzocu: una brulla ti fatzo, un'ogu ti ndhe bogo
Synonyms e antonyms
ghelea,
molentada,
tontesa
Sentences
fatu m'at sa mascarada proite mi cheriat bellu, ma no b'at piús apellu fata chi est s'abburricada! (G.Atzori)
Translations
French
sottise,
bêtise
English
bad joke
Spanish
borricada
Italian
brutto schérzo,
spropòsito
German
schlechter Scherz,
großer Fehler,
Dummheit.
arràntzia , nf: erràntzia* Definition
cosa chi no est giusta, chi no torrat paris cun calecuna régula
Synonyms e antonyms
aerru,
arrada,
fadhina,
imbàgliu
Translations
French
erreur
English
mistake
Spanish
error,
falta
Italian
erróre
German
Fehler.
burratinàda , nf Definition
ibbàlliu tropu mannu, po pagu atentzione
Synonyms e antonyms
paristróculu
Translations
French
énormité,
perle,
erreur grossière
English
blunder
Spanish
disparate
Italian
strafalcióne
German
Schnitzer,
schwerer Fehler.
difàlta , nf: disfalta Synonyms e antonyms
crupa,
falta,
mancàssia
Translations
French
faute
English
fault
Spanish
falta
Italian
mancanza,
erróre
German
Mangel,
Fehler.
fàlta , nf: farta Definition
sa responsabbilidade de unu dannu, de una cosa male fata, candho dipendhent de ccn.; su fartare, su mancare, su no dhu’èssere de una cosa o de ccn.
Synonyms e antonyms
crupa,
elfata,
fadhoca,
infarta,
neche,
nechesa,
mancànscia
/
dannu
Idioms
csn:
fàghere una cosa chentza farta = a seguru, chentza mancare, itl. immancabilménte; àere o tènnere f. = àere birgonza, sentíresi afaltadu; pagu falta = agiummai, pagu mancat chi…
Sentences
si irballabo, fachiat finta de no si abbizare de sas fartas meas ◊ no mi la sento de lu cundennare: in isse no bi at pecadu e ne farta ◊ deo no apo poderiu a cuerrare sas fartas tuas ◊ fatesi sa promissa de intregare sas fartas mias a sa rughe pro no pecare piús
2.
cussu depiat benni, ma biu chi at fatu farta ◊ su babbu fiat mortu e faiat farta a sa famíllia ancora pitia ◊ no a mie, pobidha, ma a sa bidha nostra as fatu farta (A.Casula)◊ sa mamma est sempre bizilendhe sentza li fàghere farta note e die ◊ aiat gana de ghirare ma fachiat farta pro su trivallu
3.
si intras in su mare che afundhas cun sa nae sentza farta (M.Murenu)◊ benide chena falta peruna! ◊ zente che tue, chentza fartas perunas, meritat bene ebbia ◊ depeis calai sentz'e farta peruna!
4.
sos irrocos tuos pagu farta mi faghent!
5.
s'afitu de cust'ortu si dhu pagat su limone, pagu falta
Surnames and Proverbs
prb:
no ghetes gurpa mai a sa fortuna: semper filu bi at de falta tua
Etymon
ctl., spn.
Translations
French
faute,
culpabilité
English
error,
guilt,
deficiency,
fault
Spanish
falta,
culpabilidad
Italian
fallo,
colpevolézza,
manchevolézza,
deficiènza
German
Fehler Schuld,
Fehltritt.
ilmàrru , nm: irmarru,
ismarru,
smarru Definition
cosa male fata, dannu o isbàgliu chi si faet chentza dhu bòllere, po pagu atentzione o pagu abbilesa
Synonyms e antonyms
fadhina,
fadhu,
imbàgliu,
malavadhia,
malesaura,
scascedhu
/
ttrs. immarrunada
Sentences
su male isse lu faghet abbiduduidu, no po ismarru! ◊ no est istadu un'ismarru ma corpu assempiadu, su chi li at dadu! ◊ domandhabbilu a manu arta, si l'at fatu pro istridu o pro ismarru! (G.Ruju)◊ su bestiàmine mi ch'est intradu a su laore pro irmarru, un'iscuta chi mi so fidadu ◊ un'irmarru podet cumbinare, ma totu cussos fogos sunt postos abbididarmente!
Translations
French
faute,
erreur
English
mistake
Spanish
error,
equivocación (f)
Italian
sbàglio,
erróre
German
Fehler.
imbàgliu , nm: ibàlliu,
irbàgliu,
irbàlliu,
irballu,
isbàlgiu,
sbàgliu Definition
cosa chi si faet (o chi si narat) in fadhina a su contràriu o diferente de comente depet èssere, de comente andhat bene o de comente si iat a bòllere, po pagu atentzione, ca no s’ischit o fintzes ca no si ammentat bene / èssere in i. = crèiri una cosa candu est un’àtera
Synonyms e antonyms
aerru,
arràntzia,
fadhina,
fadhoca
Sentences
chi no fàciu irbàlliu, de cussa maladia a nosu ndi fut morta una craba ◊ malas fainas de sos ómines e imbàglios de sos zuighes ◊ as fatu un'imbàgliu, a torrare! ◊ in cust'iscritu no ant a mancare sos imbàglios ◊ ses in imbàgliu: no est gai comente cres tue
Etymon
itl.
Translations
French
faute
English
error
Spanish
error,
falta
Italian
sbàglio
German
Fehler.
màcua, màcula , nf: màgula Definition
prus che àteru, pecu de sa salude o fintzes de su cumportamentu de sa persona, neghe, curpa de s'ànima; tretighedhu de colore diferente coment'e de imbrutadura
Synonyms e antonyms
defeta,
mendha,
neche,
nésica,
peca 1
Sentences
beneigo sas òperas de Deu chi no bi at ne màgula ne neu ◊ at de prata unu bestire sentza màcula peruna
Surnames and Proverbs
smb:
Maguledda
Etymon
itl.
macula
Translations
French
tache,
défaut
English
stain
Spanish
mancha,
defecto
Italian
màcchia,
mènda,
difètto morale o della salute
German
Fleck,
Fehler,
Mangel.
malavadhía, malavadhína, malavardía , nf: malevadia,
malevaldia Definition
fadhina mala, ibbàlliu de fàere dannu / fàghere una cosa, unu dannu, pro m. = de malascigura, po farta de atentzioni, chentza dhu bòlliri
Synonyms e antonyms
fadhina,
malesagura
Sentences
su chi at fatu no est pro malavardia! ◊ ite tortos, cale fatu bos apo malevaldia? (P.Mossa)◊ malevadadu, no ndh'at, isse, de coro malu: l'at fatu pro malavardia ◊ est rutu ca fit imbriagu o pro malevardia?
Etymon
srd.
Translations
French
faute,
erreur
English
mistake
Spanish
falta,
error
Italian
sbàglio,
erróre
German
Fehler.
mèndha , nf, nm: mendhu Definition
calecuna cosa de malu in is calidades o in su cumportamentu de una cosa o de unu, siat chi si ndhe tèngiat neghe o nono / pònnere m. a unu = afitziai
Synonyms e antonyms
falta,
físsiu,
mendhea,
peca 1
/
dismendhu,
smendu
Sentences
li pones tropu mendhos a su pisedhu! ◊ it'est custu mendhu?! ◊ si sa prudhera si leat su mendhu de che betare s'ómine, fata! (Z.Porcu)
Etymon
ltn.
mendum
Translations
French
défaut,
vice
English
vice,
defect
Spanish
defecto,
vicio
Italian
difètto,
vìzio
German
Fehler.
mendhèa, mendhèca , nf: mennea,
mennega Definition
calecuna cosa de male, chi no andhat bene, o fintzes chi no praghet, coment'e abbitúdine esagerada chi giaet importu a cosighedhas de perunu contu, vitziedhu / èssere unu mendheca = àere o zúghere mendheas a meda
Synonyms e antonyms
abbenzu,
abbétia,
arraghèscia,
atema,
crecu 1,
defeta,
insemia,
inzenzu,
iscóticu,
peca 1,
piginu
Sentences
a ndhe li agatades, totu, de mendheas a custa cosa: a pàrrere meu no tenet nudha e mendheosos sezis bois! ◊ no si bidet, ma sa mennega la giughet!◊ donzunu tenet sas mendheas suas!
Surnames and Proverbs
smb:
Menneas
Etymon
srd.
Translations
French
défaut,
caprice,
lubie
English
defect,
whim,
caprice
Spanish
defecto,
capricho
Italian
difètto,
caprìccio,
fìsima
German
Fehler,
Marotte.
nèche , nf: nege,
neghe,
nexi Definition
sa responsabbilidade (àere o tènnere sa neghe) de unu dannu, de una cosa male fata, candho dipendhent de ccn.; foedhandho de animales, de matas o fintzes de sa salude de su cristianu, male, difetu chi no dhos lassat campare o crèschere singillos (àere o tènnere neghe), fintzes difetu eredau, de famíglia, de aredeu / donai nexi a unu = betare curpas a unu
Synonyms e antonyms
acajone,
crupa,
falta,
nechesa
/
defeta,
irvistu,
istrópiu,
mantza,
nésica,
peca 1
Sentences
si su grodhe distruet su masone sa neghe est de chie pastórigat! ◊ si bufamus binu malu, sa neghe l'at s'isteriarzu ◊ su minore no ndhe tenet nege si at fatu fadhina ◊ sa neche est sa mea ca no mi so fatu bonu a nche lu torrare a su caminu zustu ◊ culpa mazore teniat e neghe chie at dadu a Maria a Pedru Feghe! ◊ l'ant mortu chentza neche
2.
custa màchina tenet neghe, est cosindhe male ◊ cust'àrbure depet tènnere neghe o no li cufaghet su logu: no bi est creschindhe! ◊ s'animale chi at neghe mànigat meda ma no abbóniat ◊ cussa puntura de ispina mi at lassadu neghe: no poto pinnigare su pódhighe!
Surnames and Proverbs
prb:
neche o no neche pranghet berbeche
Etymon
ltn.
nece(m)
Translations
French
faute,
défaut,
tare
English
guilt,
fault
Spanish
falta,
defecto
Italian
cólpa,
fallo,
difètto,
tara
German
Schuld,
Fehler.
nècia , nf Definition
genia de male, guastu (segada, iscarràfiu), cosa mala o fintzes intzimia de male
Synonyms e antonyms
defeta,
nece,
neche,
mància,
nésica,
nítzia
Sentences
est andhadu a vísita, si tenet calchi nècia, gai faghet cura ◊ si unu at calchi nècia naturale oe podet fàghere sa cura
Etymon
srd.
Translations
French
tache,
tare
English
macula,
imperfection
Spanish
mancha,
falla
Italian
màcchia,
magagna
German
Fehler,
Gebrechen,
Faulen.
nésica , nf: nésiga Definition
segada, genia de guastu, de male (mescamente cuau, chi no si biet a fora), fintzes calesiògiat difetu, pecu o singiale de male in css. cosa, animale o persona
Synonyms e antonyms
checa,
màcua,
méssiga,
neche,
néciu,
néssiga,
peca 1
Sentences
bella cust'olia, liera una meraviza: no zughet una nésiga! ◊ custa màchina est noa noa: no zughet una nésiga, mancu una frascadura, nudha!
Etymon
srd.
Translations
French
abîmé,
défaut
English
rotting,
fault
Spanish
deterioro,
defecto
Italian
bacatura,
guasto,
difètto
German
Fehler.
pèca 1 , nf, nm: pecu Definition
ccn. cosa de malu in is cosas e in is cumportamentos, chentza chi siat sèmpere po curpa o neghe de chie dha tenet; su fàere unu burdu
Synonyms e antonyms
defeta,
màcua,
mendha,
neche,
nésica
/
abbaunzu,
scioncu
Idioms
csn:
betare unu pecu a unu = incurpàrelu de carchi cosa male fata, nàrrere chi tenet carchi pecu; carrare pecos a unu = nàrrere o pònnerendhe male, narrerendheli de onzi colore; èssere a peca = àere carchi pecu, sufrire de carchi cosa
Sentences
cun tot'is pecas chi teniant, fuant genti onesta ◊ onzunu tenet sas pecas suas ◊ no bi at peca peruna in sa camisa ◊ su coju dai fora paret ozu e mele, ma addaghi che ses in mesu essint totu sos pecos
2.
issos tenent sas cumbeniéntzias, ma sunt dae tantu in tantu a peca, gherrandhe chin sas frebbes ◊ dae candho at colau sa purmonite est sèmpere a peca
Surnames and Proverbs
prb:
no bi at bella sentza pecu
Etymon
itl.
pecco
Translations
French
défaut
English
defect
Spanish
falta,
defecto
Italian
difètto
German
Fehler,
Mangel.
tzancarronàda , nf: ciancarronada Definition
aconcada maca, fatura de tzancarrones
Synonyms e antonyms
aconcada,
acucada,
garrafatoni,
isconcata,
isconchinada,
meleda
/
cdh.tzancarrunata,
ttrs. tzancarrunada
Etymon
srd.
Translations
French
faute grossière,
balourdise
English
big mistake,
stupid act
Spanish
disparate,
imprudencia,
falta
Italian
cólpo di tèsta,
gròsso sbàglio,
spropòsito,
balordàggine
German
unbesonnene Handlung,
grober Fehler,
Dummheit.