màcia , nf: mància,
mantza,
marca,
màrcia Definition
tretighedhu de colore diferente, nau siat de imbrutadura (mescamente candho no ndhe andhat samunandho o fintzes de sa cusciéntzia) e siat po guastu de maladia, puntura de bobboi o cropu in su frutuàriu: is mantzas a logos funt is pintirighinos chi essint in sa pedhe
Synonyms e antonyms
chéntria,
guastu,
màcua,
navradura,
pecu,
prodha,
taca 3
Idioms
csn:
mància de pigota = su marcu chi lassat custa maladia; pònniri mància a s'aredadi = èssere de birgonza pro sa parentella
Sentences
una mància manna in colore iscuru fit marinendhe in mare ◊ portàt màcias orrúbias in totu sa carena ◊ portat sa faci totu a màncias ◊ su cuadhu portat màncias mannas de àteru colori
2.
si no giughes mància in sa cusséntzia za si at a bídere ◊ mi at postu una mància chi no ndi andat mai ◊ sa mància originale ◊ prima de ponni màncias fei chi benga sepultau!
Surnames and Proverbs
smb:
Manza
Etymon
spn.
Translations
French
tache
English
spot,
macula
Spanish
mancha
Italian
màcchia
German
Fleck.
màcra , nf: maga,
màgia,
magra,
maja,
marca,
marga,
maxa Definition
matedu bàsciu cun cambos e naes medas chi essint totus impare, a bisura tundha; fintzes marcu de diferente colore de cosa bruta, de pistadura; curpa, mància de atzione mala / una marca de sàmmene, una magra de ozu
Synonyms e antonyms
busa 1,
màcia 2,
mata,
maúgia,
moa 1,
molarxa,
tupa,
tupili
/
màcia
Sentences
mérula ladra chi brincas lizera intro maja de chessa, ue ses? ◊ a unu malevadadu a tardighinu l'at feridu in sa maja unu silvone ◊ bi at una màgia de rú
2.
at comintzadu a li essire in totu sa carena magras rujas che bràsia ◊ portat una balígia a margas a margas, de unu birdi iscoloriu
3.
Tue mi as puliu dae cada macra de pecadu!
Etymon
ltn.
mac(u)la
Translations
French
maquis
English
stain,
bush
Spanish
espesura,
mancha
Italian
màcchia,
cespùglio
German
Buschwald,
Busch.
màcua, màcula , nf: màgula Definition
prus che àteru, pecu de sa salude o fintzes de su cumportamentu de sa persona, neghe, curpa de s'ànima; tretighedhu de colore diferente coment'e de imbrutadura
Synonyms e antonyms
defeta,
mendha,
neche,
nésica,
peca 1
Sentences
beneigo sas òperas de Deu chi no bi at ne màgula ne neu ◊ at de prata unu bestire sentza màcula peruna
Surnames and Proverbs
smb:
Maguledda
Etymon
itl.
macula
Translations
French
tache,
défaut
English
stain
Spanish
mancha,
defecto
Italian
màcchia,
mènda,
difètto morale o della salute
German
Fleck,
Fehler,
Mangel.
màta , nf Definition
css. linna chi abbarrat bàscia, a cambos medas o a truncu fines, a mola, ma fintzes cussa chi faet arta, manna, a truncu solu e grussu (prus che àteru si precisat: m. de rú, m. de chessa, m. de figu, m. de olia, m. de ílixi)/ min. matixedha, matutzedha / ala de m. = camba, nae manna; fai sa mata = fàghere s'àrbure ritza, pònnere sas manos in terra e caminare cun sos pes in artu
Synonyms e antonyms
busa 1,
macra,
maúgia,
moa 1,
molarxa,
tupa
/
àlbere
Sentences
su logu est totu matas de rú, no faghet mancu a bi colare
2.
is matas fiant afracuadas e abbruxadas ◊ dónnia mata chi no donat frutu bonu at a èssi segada e ghetada a su fogu (Ev)◊ sa foresta oe no est buscosa cun sas matas colossales (I.Casula)◊ cussu si est apicau a sa mata e nd'at iscardancau un'ala ◊ de matas de méndhula e de figu fuint prenos sos ortos
3.
calincunu piciochedhu camminat cun is manus, cambas a susu, faendu sa mata
Surnames and Proverbs
smb:
Mata, Matta
/
prb:
a corpu a corpu si ndi segat sa mata
Etymon
srdn.
Translations
French
maquis,
buisson,
arbuste,
arbrisseau,
arbre
English
bush,
tree
Spanish
mata,
árbol
Italian
màcchia,
cespùglio,
arbusto,
àlbero
German
Busch,
Strauch,
Baum.
nècia , nf Definition
genia de male, guastu (segada, iscarràfiu), cosa mala o fintzes intzimia de male
Synonyms e antonyms
defeta,
nece,
neche,
mància,
nésica,
nítzia
Sentences
est andhadu a vísita, si tenet calchi nècia, gai faghet cura ◊ si unu at calchi nècia naturale oe podet fàghere sa cura
Etymon
srd.
Translations
French
tache,
tare
English
macula,
imperfection
Spanish
mancha,
falla
Italian
màcchia,
magagna
German
Fehler,
Gebrechen,
Faulen.
tàca 3 , nf Definition
maga, mància de colore diferente, fintzes de male, de maladia, de imbrutadura; foedhandho de sa cusciéntzia, de su fàere de unu, de sa numenada, cosa male fata, atzione mala chi guastat sa bona fama, imbrutat s'onore
Synonyms e antonyms
aciàchidu,
màcia,
prodha
/
curpa,
disonore,
neche
Idioms
csn:
pònnere o lassare t. = lassare neghe, dannu, male; tacas de betzesa = màncias in color'e castàngia chi essint in sa pedhi de is antzianus; tacas biaitas = marcos biaitos, mescamente sos chi essint a su mortu; no timire taca = nadu de css. cosa, chi no si ruinzat, chi no li essit taca, neghe: nadu de pessone, chi no si lassat bínchere a fàghere male, chi no s'imbrutat sa cusséntzia; t. de fundu = zenia de pische mannu
Sentences
totu tacas est, cussu traste ◊ zughet taca a prummones ◊ mancari la sàmunes, custa taca no che andhat!
2.
si arruis t'imbrutas e ti ponis taca! ◊ pro isse est una taca chi no che li andhat ◊ sentza taca, onestu in fàcia a totu, sa vida at tribbuladu pro su pane (A.Dettori)◊ samunadebbolla, sa limba: oro netu no timet taca, però! ◊ sezis contr'a mie e mi ponides taca in s'onore! ◊ su male chi apo fatu est una taca niedha in sa cussénsia mia
Surnames and Proverbs
prb:
sa limba mala ponet sa taca che a s'ozuermanu
Etymon
ctl.
taca
Translations
French
tache
English
spot,
macula
Spanish
mancha
Italian
màcchia,
chiazza
German
Flecken.
túpa , nf Definition
matedu bàsciu, a fundhu largu, a tantos cambos chi essint impare, a cambos a meda totu bàscios: fintzes matas mannas acanta de pare / min. tupichedha, tupita
Synonyms e antonyms
arraspioni,
busa 1,
macra,
mata,
maúgia,
moa 1,
tele,
tupale,
tupili,
tupíngiu,
tuvu 4
Idioms
csn:
dàresi a sa t. = essire a bandhidare; cada tupichedha zuchet oricredha = bi at sempre ccn. chi ti podet intèndhere, chi podet èssere iscurtendhe; fàghere a t. in pinna = a iscusi
Sentences
dogna tanti su mòri ndi essiat a calincunu pranu de monti totu prenu de arrocas e tupas de ispina ◊ fit s'ozastredhu ténneru naschidu, ma curpa de no èssere inferchidu est torradu una tupa a berrisone (L.Marteddu)◊ dae sa tupa de s'ortu apo bodhidu una rosa ◊ candu s'arrobba furiat bella límpia dh'ispraxiant in is tupas chi dhoi furiant acanta de s'arriu ◊ una tupa de ficumurisca ◊ in mesu de cussas tupas povinas sirboni agatat trabballosu a dhoi intrai!
2.
in sas bentanas bi aiat carchi tupichedha de frores ◊ at postu a sa Santa sa barba sua comente aiat impinnadu in tantos annos chi fit in sa tupa ◊ chie no at s'ànimu límpiu faghet totu a tupa in pinna
Etymon
srdn.
Translations
French
buisson,
maquis
English
bush
Spanish
mata,
matorral
Italian
cespúglio,
màcchia
German
Strauch.