arrítzu 1 , nm: erritzu 1,
ritzu 2 Definition
orrughedhu minudu de calecuna cosa, fintzes bículu o tanchedhu de cosa a papare
Synonyms e antonyms
abighíngiu,
brutura,
grisu 1,
rena,
renza,
rosca,
solla
Sentences
dogna arritzu ti parit una trai ◊ bis s'arritzu me is ogus de su bixinu ma no su truncu chi portas tui ◊ a pràngiu teneus malloredhus cun ghisau, arritzus de sartitzu e tomatas ◊ in sa símbula no dhui lassàt un'arritzu de pódhini
Surnames and Proverbs
smb:
(S)arritzu
Translations
French
fétu,
grain de poussière
English
speck
Spanish
pizca
Italian
brùscolo
German
Körnchen.
brutúra , nf Definition
cosighedha pitica meda, malesa, brutore, cosa chi no est bona o no dhue depet èssere in mesu de àtera cosa o logu
Synonyms e antonyms
abbunzu 1,
abighíngiu,
arritzu 1,
grisu 1,
rena,
renza,
solla
/
brutesa,
ludrinzu,
muga
Sentences
che zuto una brutura in s'ogru ◊ che li at intradu una brutura in s'ogru ◊ che li at rutu una brutura a su piatu ◊ sa brutura tenechela, si bi ndhe as bidu!
Etymon
itl.
bruttura
Translations
French
fétu,
grain de poussière
English
speck
Spanish
pizca,
brizna
Italian
brùscolo
German
Körnchen.
sòlla , nf Definition
pigighedhu de cosa pitichedhedha e fine, mescamente de pódhine; froca comente calat a orrugos lados cantu s'unga / s. de pódhini = una de is partes prus fines de su pódhine; s. de nue = nuighedha bianca
Synonyms e antonyms
atiza,
cadassa,
crosta,
freadu,
itzolla,
muga,
pagiagoda,
tizola,
tògia*
/
abighíngiu,
arritzu 1,
brutura,
fioca,
grisu 1,
rena,
renza,
tadhàine
/
ispiàtzulu
2.
is paperis che solla si apatant in su pamentu (F.I.Congiu)
Surnames and Proverbs
smb:
Solla
Translations
French
grain,
fragment,
flocon de neige
English
speck,
snowflake
Spanish
pizca,
copo de nieve
Italian
brùscolo,
fiòcco di néve
German
Körnchen,
Schneeflocke.