arrítzu 1 , nm: erritzu 1, ritzu 2 Definition orrughedhu minudu de calecuna cosa, fintzes bículu o tanchedhu de cosa a papare Synonyms e antonyms abighíngiu, brutura, grisu 1, rena, renza, rosca, solla Sentences dogna arritzu ti parit una trai ◊ bis s'arritzu me is ogus de su bixinu ma no su truncu chi portas tui ◊ a pràngiu teneus malloredhus cun ghisau, arritzus de sartitzu e tomatas ◊ in sa símbula no dhui lassàt un'arritzu de pódhini Surnames and Proverbs smb: (S)arritzu Translations French fétu, grain de poussière English speck Spanish pizca Italian brùscolo German Körnchen.

brutúra , nf Definition cosighedha pitica meda, malesa, brutore, cosa chi no est bona o no dhue depet èssere in mesu de àtera cosa o logu Synonyms e antonyms abbunzu 1, abighíngiu, arritzu 1, grisu 1, rena, renza, solla / brutesa, ludrinzu, muga Sentences che zuto una brutura in s'ogru ◊ che li at intradu una brutura in s'ogru ◊ che li at rutu una brutura a su piatu ◊ sa brutura tenechela, si bi ndhe as bidu! Etymon itl. bruttura Translations French fétu, grain de poussière English speck Spanish pizca, brizna Italian brùscolo German Körnchen.

sòlla , nf Definition pigighedhu de cosa pitichedhedha e fine, mescamente de pódhine; froca comente calat a orrugos lados cantu s'unga / s. de pódhini = una de is partes prus fines de su pódhine; s. de nue = nuighedha bianca Synonyms e antonyms atiza, cadassa, crosta, freadu, itzolla, muga, pagiagoda, tizola, tògia* / abighíngiu, arritzu 1, brutura, fioca, grisu 1, rena, renza, tadhàine / ispiàtzulu 2. is paperis che solla si apatant in su pamentu (F.I.Congiu) Surnames and Proverbs smb: Solla Translations French grain, fragment, flocon de neige English speck, snowflake Spanish pizca, copo de nieve Italian brùscolo, fiòcco di néve German Körnchen, Schneeflocke.

«« Search again