abbefàre, abbefiàre , vrb: befai Definition de abbefare; chi est pigau a befa, dhu pigant a befa, a errisu Synonyms e antonyms abbilgonzare, abbirgonzire, atzantarare, befulare, bufonai, ilvilgonzare, sbregungiri Sentences fit a matrofas e ciacotas abbefendhe sos cumpanzos ◊ sos mannos mi abbéfiant ca fato custas cosas Etymon srd. Translations French bafouer, railler English to deride Spanish escarnecer, mofarse Italian beffare, derìdere German verspotten, auslachen.
abbirgonzíre , vrb: abbrigonzire, avirgonzire Definition pigare a befa, fàere a bregúngia Synonyms e antonyms abbefiare, abbilgonzare, ibregungire, ifachilare, ilvilgonzare Sentences pro abbirgonzire unu criedhu bastat pacu! 2. at incrinidu sa conca avirgonzidu Etymon srd. Translations French se moquer English to deride Spanish escarnecer, mofarse Italian derìdere German auslachen.
atzantaràre , vrb: atzarantare Definition pigare a tzàntara, a befa, bogare o pònnere in bregúngia Synonyms e antonyms abbefare, abbilgonzare, ibregungire, isbirgonzare Sentences istaiat atzarantendhe sos àteros e isparghendhe lumenadas malas ◊ ti devo atzantarare in dogni festa si a cantare ti atrivis in logu! (Pirastru)◊ un'úrulu betesit de dolore, atzantaradu bidíndhesi in s'onore Etymon srd. Translations French couvrir de honte, se moquer English to shame, to laugh at Spanish mofarse, ridiculizar Italian svergognare, derìdere German beschämen, auslachen.
befài , vrb: abbefare, befare, befiare Definition pigare a befa, erríere de àtere unu pagu a disprétziu Synonyms e antonyms abbilgonzare, abbirgonzire, bufonai, ciacotai, ilvilgonzare, sbregungiri Sentences a issu totus dhu befant ◊ si aiat gana de si ndhe befare, sa sorte, mi podiat fàghere macu! ◊ cussu si béfiat de su male anzenu: si aiat abbaidadu a su sou!…◊ sunt befendhe de s'unu e de s'àteru e no si abbàidant mai a carrones!◊ su ponidori de fogu est finas cussu chi befat is atrus cun sa limba Translations French se moquer de quelqu'un, de quelque chose English to make a fool of s.o. Spanish burlarse, mofarse, befarse de algo o alguien Italian farsi bèffa di qlc., di qlcs German verspotten, auslachen.
ciasconàre , vrb Definition pigare a ciasconu, a befa, a brullas tanti po erríere Synonyms e antonyms ciascare Sentences fint ciasconendhe de s'unu e de s'àteru e de sas diverteras de carrasegare ◊ si ciasconat de unu isbaratadu ◊ ti ciasconas de me ca so piliganu ◊ sunt abberu o mi cherent ciasconare? Etymon srd. Translations French se moquer English to mock Spanish mofarse Italian derìdere German auslachen.
dellezàre , vrb: dillezare Definition pigare a dilléziu, a befa, giúghere a innóriu, bogare in bregúngia, pònnere s'arréulu a unu Synonyms e antonyms arreulai, mofare, strocillai Sentences perdendhe sa pascéscia, si furrieit a sos chi prus lu fint dellezendhe Etymon itl. dileggiare Translations French se moquer English to laugh at Spanish burlar, escarnecer Italian irrídere, schernire German auslachen, verlachen.