abbefàre, abbefiàre , vrb: befai Definition
de abbefare; chi est pigau a befa, dhu pigant a befa, a errisu
Synonyms e antonyms
abbilgonzare,
abbirgonzire,
atzantarare,
befulare,
bufonai,
ilvilgonzare,
sbregungiri
Sentences
fit a matrofas e ciacotas abbefendhe sos cumpanzos ◊ sos mannos mi abbéfiant ca fato custas cosas
Etymon
srd.
Translations
French
bafouer,
railler
English
to deride
Spanish
escarnecer,
mofarse
Italian
beffare,
derìdere
German
verspotten,
auslachen.
abbirgonzíre , vrb: abbrigonzire,
avirgonzire Definition
pigare a befa, fàere a bregúngia
Synonyms e antonyms
abbefiare,
abbilgonzare,
ibregungire,
ifachilare,
ilvilgonzare
Sentences
pro abbirgonzire unu criedhu bastat pacu!
2.
at incrinidu sa conca avirgonzidu
Etymon
srd.
Translations
French
se moquer
English
to deride
Spanish
escarnecer,
mofarse
Italian
derìdere
German
auslachen.
atzantaràre , vrb: atzarantare Definition
pigare a tzàntara, a befa, bogare o pònnere in bregúngia
Synonyms e antonyms
abbefare,
abbilgonzare,
ibregungire,
isbirgonzare
Sentences
istaiat atzarantendhe sos àteros e isparghendhe lumenadas malas ◊ ti devo atzantarare in dogni festa si a cantare ti atrivis in logu! (Pirastru)◊ un'úrulu betesit de dolore, atzantaradu bidíndhesi in s'onore
Etymon
srd.
Translations
French
couvrir de honte,
se moquer
English
to shame,
to laugh at
Spanish
mofarse,
ridiculizar
Italian
svergognare,
derìdere
German
beschämen,
auslachen.
befài , vrb: abbefare,
befare,
befiare Definition
pigare a befa, erríere de àtere unu pagu a disprétziu
Synonyms e antonyms
abbilgonzare,
abbirgonzire,
bufonai,
ciacotai,
ilvilgonzare,
sbregungiri
Sentences
a issu totus dhu befant ◊ si aiat gana de si ndhe befare, sa sorte, mi podiat fàghere macu! ◊ cussu si béfiat de su male anzenu: si aiat abbaidadu a su sou!…◊ sunt befendhe de s'unu e de s'àteru e no si abbàidant mai a carrones!◊ su ponidori de fogu est finas cussu chi befat is atrus cun sa limba
Translations
French
se moquer de quelqu'un,
de quelque chose
English
to make a fool of s.o.
Spanish
burlarse,
mofarse,
befarse de algo o alguien
Italian
farsi bèffa di qlc.,
di qlcs
German
verspotten,
auslachen.
ciasconàre , vrb Definition
pigare a ciasconu, a befa, a brullas tanti po erríere
Synonyms e antonyms
ciascare
Sentences
fint ciasconendhe de s'unu e de s'àteru e de sas diverteras de carrasegare ◊ si ciasconat de unu isbaratadu ◊ ti ciasconas de me ca so piliganu ◊ sunt abberu o mi cherent ciasconare?
Etymon
srd.
Translations
French
se moquer
English
to mock
Spanish
mofarse
Italian
derìdere
German
auslachen.
dellezàre , vrb: dillezare Definition
pigare a dilléziu, a befa, giúghere a innóriu, bogare in bregúngia, pònnere s'arréulu a unu
Synonyms e antonyms
arreulai,
mofare,
strocillai
Sentences
perdendhe sa pascéscia, si furrieit a sos chi prus lu fint dellezendhe
Etymon
itl.
dileggiare
Translations
French
se moquer
English
to laugh at
Spanish
burlar,
escarnecer
Italian
irrídere,
schernire
German
auslachen,
verlachen.