abbrabugliài , vrb: abbreboliare,
abbrebugliai,
abbrebulai,
abbrebullai,
abbrobogliai,
abbrubuliai,
abrebuliai,
abrobolliai,
barbugliai Definition
su foedhare de unu chi no est bene ischidau, cumenciare a foedhare (nau de is pipiedhos), murrungiare chentza chi si cumprendhat bene ite est naendho, unu
Synonyms e antonyms
barbatare 1,
brocoai,
imprabastulare,
morrugnare
Sentences
at abbrebulau calincuna cosa a truncu de língua ◊ abrebuliada chene si cumprèndiri su chi naràt ◊ iat abertu su breviàriu abbrebullendu chini iscít eita ◊ s'ómini si ndi est andau abbrubuliendu ◊ Sissi! - iat abbrubuliau s'ómini ◊ est totu abbreboliandho, inchietu ca ant serrau s'abba
Etymon
srd.
Translations
French
bougonner
English
to mumble
Spanish
farfullar
Italian
borbottare
German
brummen.
ammuinaméntu , nm Synonyms e antonyms
ammoinadura,
moida,
zúmiu
Etymon
srd.
Translations
French
bourdonnement
English
humming
Spanish
zumbido
Italian
ronzìo
German
Summen,
Brummen.
isbúvulu , nm Definition
genia de moida, de sonu, chi faet su buvone o muscone
Synonyms e antonyms
isbuvonada,
múghida
Etymon
srd.
Translations
French
bourdonnement
English
rumble,
grumbling
Spanish
zumbido
Italian
rómbo,
bofonchiaménto
German
Dröhnen,
Brummen.
murrúnzia, murrunzíu , nf, nm Definition
su murrungiare, ma fintzes briga
Synonyms e antonyms
morrugnu,
murrungiamentu
Sentences
sas murrúnzias fint a tràbicu mascamente ube cumprendhiant sos filedhos de sa política ◊ at dassau pèrdere sas murrúnzias de sa mama ◊ sas féminas che ant lassau fora de sa murrúnzia sos maridos
Etymon
srd.
Translations
French
grognement continuel (reg.),
continuelle rouspétance (fam.)
English
grunt
Spanish
gruñido
Italian
mugugno
German
Brummen.
muschiàre , vrb: ammusciare,
musciai,
musciare (mu-sci-a-i,
mu-sci-a-re)
muscinai Definition
istare a múscius, a murrúngios; si narat fintzes po torrare àlidu a pelea, fàere una genia de sonu in su nasu mesu tupau coment'e chie arrespirat male
Synonyms e antonyms
imprabastulare,
muciai,
musci,
smusciai,
traganzare,
tzuniare
Sentences
no bollu a musciai, ca no feus a cropu a cropu! ◊ muda, mintapare: no deves mancu muschiare! ◊ fiat unu chi passàt sentza de muscinai ◊ no si fiat atreviu de musciai ◊ cuaisí e no muscineis, chinonca seis in perígulu
Etymon
ltn.
*mussiare, mussare
Translations
French
grogner,
grommeler,
respirer
English
to grumble,
to breath
Spanish
gruñir,
resollar
Italian
brontolare,
fiatare
German
brummen.
múschiu , nm: ammúsciu,
músciu 2 (mú-sci-u)
Definition
genia de chèscia chi si faet candho si agatat cosa de nàrrere, discuntentos, a protesta; cosa nada agiummai a iscúsiu, boghighedha bàscia
Synonyms e antonyms
murrúngiu
/
irmúsciu,
mutuzu,
píliu,
pisintzu,
simúschiu,
súlida,
tzíliu,
tzúniu
Sentences
no mi esseit mancu músciu: timendhe tratenzei fintzas su túsciu ◊ tui ses bellu a fuedhai in domu, ma candu ses aranti de issu no ses capatzu de nci bogai unu músciu
2.
camminant a costau de pari sena de bogai músciu ◊ su brúsciu isceti cun d-unu músciu apodhat sa maladia! ◊ no s'intendhet mancu múschiu ◊ no at mancu nau músciu ◊ is picioconedhos faent su chi dhis ponent a fàere chentza bogare múschiu
Etymon
srd.
Translations
French
grognement continuel (reg.),
continuelle rouspétance (fam.),
murmure,
chuchotement
English
grunt,
murmur,
whisper
Spanish
gruñido,
susurro
Italian
mugugno,
sussurro,
bisbìglio
German
Brummen,
Flüstern.
músci , vrb: muscire,
mussire Definition
istare a murrúngiu, nàrrere cosa coment'e chesciandhosi: a logos dhu narant fintzes po assamudare, fàere chellare, citire / pps. múscidu
Synonyms e antonyms
muschiare*,
pisinzare,
smusciai,
tzinchidhire
Sentences
tremint is mariposas musciendi me is làntias ◊ oe no muscis mancu apenas: che ses, ma est che candho no che sias! (P.Terrosu)◊ candu seu crocau dèu, guai chi ndi muscit unu! ◊ immoi tocat a dhus portai in pranta de manu, is fillus, e guai chi muscieus! ◊ faghiant sos tribàglios, a tempus bonu e a tempus malu, chena muscire ◊ est osservanno ma sentza mussire foedhu
2.
nudha podet muscire sa càdara de sa zente!
Translations
French
chuchoter,
murmurer,
grogner,
grommeler,
rouspéter
English
to grumble,
to whisper
Spanish
bisbisear,
mascullar
Italian
bisbigliare,
brontolare
German
flüstern,
brummen.
ranzèra , nf Definition
genia de moida, fintzes chistionu aira
Synonyms e antonyms
ammuinamentu,
aroroju,
marmutu
Sentences
batint ranzeras e núrdigant sos annos saliosos ◊ in sa garrera bi at una truma de pessones a ranzera posta, totu faedhendhe
Etymon
srd.
Translations
French
bourdonnement
English
buzzing
Spanish
zumbido
Italian
ronzìo,
brusìo
German
Brummen,
Stimmengewirr.