làbida , nf, nm, agt: làbide, làbidu, làpia 1, làpida, làpide Definizione pedra manna, lada, bona po pomentos e fintzes sa pedra chi si ponet a cobertina po acabbare unu muru sicu (murubbullu); lastra de pedra, mescamente de màrmari o granitu, chi si ponet cun cosa iscrita po ammentu de ccn., in is losas de is mortos; tàpile, frocu de àtera cosa, lada, fintzes lea de terra; chi est de pedra Sinonimi e contrari tella / losa Frasi pro abbitu teniant una pinneta fata de làbidas de pedra bianca 2. in su campusantu bi at unu monumentu làbidu 3. a làbides russas sa bidhia si solvet sola…◊ candho sa terra benit boltulada in s’annighinu ndh’essit a làbidas (A.M.Pinna) Etimo ltn. lapide/m) Traduzioni Francese pierre tombale, plaque, dalle Inglese tombstone Spagnolo lápida, losa Italiano làpide Tedesco Gedenkstein, Grabstein.

làstra , nf Definizione pedra lada o àteru materiale a pígiu no tanti fine; fógiu de cellulóide cun s'imprenta de una radiografia; in tipografia, genia de mógliu chi portat sa pàgina istampada de fàere in medas cópias Sinonimi e contrari tella Frasi est trasparente che lastra de cristàgliu 2. at fatu lastras a prummones ma no li ant àpidu nudha Etimo itl. Traduzioni Francese dalle, radiographie Inglese plate, slab, X-ray Spagnolo lancha, lastra, losa Italiano lastra Tedesco Platte, Röntgenbild, Druckplatte.

lòsa , nf: allosa Definizione lastra de pedra po ammentu de unu mortu; pedra chi ammontat sa fossa de su mortu e fintzes sa fossa etotu, su fràigu inue si ponet su mortu Sinonimi e contrari tumbinu Frasi dh'ant postu una losa de màrmuri 2. mama est marmurada suta de una frita losa, in campusantu ◊ rendhide sos onores a custa trista losa chi ammuntat piedosa sos restos de unu de sos frades! ◊ ohi ite morte penosa… benzant a m'interrare in sa matessi losa! ◊ sa die de sos mortos sa zente andhat a pònnere frores e làntias atzesas subra de sas losas 3. si notíscia no retzis bella una losa li faghes fraigare ◊ babbu tou puru ch'est in sa losa Cognomi e Proverbi smb: Losa Etimo ctl., spn. llosa, losa Traduzioni Francese dalle, pierre tombale, tombe, tombeau Inglese slab, gravestone, tomb Spagnolo losa, tumba Italiano lastra, làpide, stèle, tómba Tedesco Steinplatte, Grabplatte, Grab.

tèglia , nf: tèlgia, tella, texe Definizione pedra lada comente si ndhe agatat o fintzes segada apostadamente (es. de granitu, de màrmuri); genia de tàula (de pedra o fintzes de figumorisca) po cassare pigiones / min. tellixedha, telluredha Sinonimi e contrari pradera, pràdica, pràica, raza 1, tege, telloraxa / cdh. tègia Modi di dire csn: cassai a tella, parai sa tella; istèrriri un'arruga a tellas = fàghere a impedradu a pedras ladas; abarrai che cassau a tella = afartadu, male; calai tella = abarrai cassau che pilloni; tella mascada = chentza su pintu (ca su puzone si l'at manigadu) ma ancora parada chentza isparada; tella parada a grai = chi no bi isparat candho su puzone bicat s'esca Frasi is tellas de su repranu cumponint unu disignu ◊ fiat sartiendi de tella in tella, gioghendi ◊ anchi dhu cassint a tella! ◊ tintillu babbassu, bunca a sa tella ca ti fait grassu!…◊ fiat in campusantu arroliendi in mesu de is tellas de màrmuri ◊ sa barraca mia in bíngia est de telluredha ◊ duas funt is tellas de Mosè 2. est abarrau che cassau a tella ◊ chi ti calit tella! Etimo ctl. tella Traduzioni Francese plaque, dalle Inglese plate, stone slab Spagnolo lastra Italiano piastra, piètra piatta, lastróne Tedesco Platte.

«« Cerca di nuovo