firmèsa , nf: frimmesa Definizione
su istare firmos, ma nau prus che àteru de sa manera chi unu tenet in su fàere, in su pentzare, candho est seguru, de unu matessi andhare fintzes in is dificurtades e no istat a su càmbia càmbia, abarrat oguale
Sinonimi e contrari
solidesa
/
arree,
firmàntzia,
frimmore
/
segurànscia,
seguresa
/
imprastu,
seriedade
/
cdh. filmesa
Frasi
conca de pagu firmesa, ti ses primau po nudha! ◊ su tempus no tenet firmesa ◊ sos conchi lezeris no ant frimmesa ◊ conca de pagu firmesa, cantus ndi bis ndi amas! ◊ sorti, ch'in su mundu no tenis firmesa, cumenti de tui mi potzu fidai?!
Traduzioni
Francese
stabilité,
constance,
fermeté
Inglese
firmness
Spagnolo
estabilidad,
firmeza
Italiano
stabilità,
fermézza,
costanza
Tedesco
Stabilität,
Festigkeit,
Beständigkeit.
segurànscia, seguràntza, seguràntzia , nf: sicuràscia,
sicuràntzia,
sigurantza,
siguràntzia Definizione
su èssere seguros de una cosa, su èssere una cosa segura, giare seguresa / po donzi bona siguràntzia = po èssere prus seguros
Sinonimi e contrari
arree,
firmesa,
seguresa,
siguria
Frasi
sas pedras de su runaghe ponent segurànscia de antigória zenia ◊ totu in custa vida passat sena seguràntzia ◊ su naturali suu no tenit segurantza ◊ chirco un'aggarru de sicuràntzia chi mi mantenzat a pilu abba in su mare de sos sónnios (M.Piga)◊ si càmbias sa lampadina, po mellus siguràntzia istacu sa currenti ◊ cussos campant in sicuràscia ◊ in su mundu ita seguràntza nci at?
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
certitude,
fermeté
Inglese
certainty,
firmness
Spagnolo
seguridad,
fiabilidad
Italiano
sicurézza,
fermézza,
affidabilità
Tedesco
Sicherheit,
Standhaftigkeit.