abbatíre , vrb Definizione
su si pèrdere de ànimu, pèrdere coràgiu, gana de fàere
Sinonimi e contrari
abbàtere,
abbilgonzare,
afachilare
| ctr.
animai,
audire,
incorai
Frasi
nudha mi abbatit prus de su sidi ◊ sa mala fortuna mi abbatit
Etimo
spn.
abatir
Traduzioni
Francese
déprimer,
humilier
Inglese
to discourage,
to humiliate
Spagnolo
deprimir,
abatir
Italiano
deprìmere,
umiliare
Tedesco
deprimieren,
demütigen.
addutuperiàre , vrb: adutuperiare Definizione
fàere a bregúngia a ccn. mescamente pigandhodhu a briga, batire a malu istadu, a malu puntu
Sinonimi e contrari
abbilgonzare,
abbituperare,
futuperare,
iscronniare
| ctr.
abantai,
onorai
Frasi
sa galera a s'innossente no lu bochit ma l'addutupériat ◊ su male a chie no buchiet adutupériat
Traduzioni
Francese
vitupérer,
humilier
Inglese
to vituperate,
to humiliate
Spagnolo
vituperar,
humillar
Italiano
vituperare,
umiliare
Tedesco
beschimpfen,
demütigen.
afachilàre , vrb: afacilai Definizione
pònnere su fachile; in cobertantza, fàere a bregúngia a unu brigandhodhu meda, naendhodhi cosas de dónnia colore
Sinonimi e contrari
abbirgonzire,
abburruntare,
apocai,
ibregungire,
ifachilare,
sfacidhiri
| ctr.
abantai
Frasi
is istàtuas funt in su níciu afaciladas cun pannus niedhus
2.
si mi colat a betu l'afachilo, arga de muntonarzu chi no est àteru! ◊ za l'azis imparada s'iscola de afachilare: aite mi nades chi so un'istria?! ◊ cricat de dh'afachilare, de dhi nàrrede male, de dhi pònnede ferenu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
humilier
Inglese
to discourage
Spagnolo
humillar
Italiano
avvilire
Tedesco
kränken.
apocài , vrb Definizione
fàere essire in bregúngia, ofèndhere, fintzes coment'e pèrdere de ànimu, de atza, de fortza
Sinonimi e contrari
afachilare,
ofèndhere
2.
ti biu apocau, custu merí: ita tenis?
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
mortifier,
humilier
Inglese
to mortify
Spagnolo
apocar
Italiano
mortificare,
umiliare
Tedesco
demütigen.