albinàre , vrb Definizione
fàere biancu cun late de crachina
Sinonimi e contrari
illatare,
illatinare,
imbarchinai,
inalbinare,
incalchinare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
blanchir,
enduire de plâtre
Inglese
to whiten,
to plaster
Spagnolo
enjalbegar
Italiano
imbiancare,
intonacare
Tedesco
tünchen,
verputzen.
àlbiu , nm Definizione
ischedradura, pígiu de impastu (crachina o cimentu cun arena) chi si ponet a is muros po dhos finire, allisare, carragiare is fartas, istare prus límpios e po dhos pòdere intínghere
Sinonimi e contrari
arrebbussu,
incalchinu,
innàlvinu,
intúnigu,
pulimentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
crépi,
plâtre
Inglese
plaster
Spagnolo
enlucido,
revoque
Italiano
intònaco
Tedesco
Verputz.
arrabbussài , vrb: arrebbussai,
arrebbussare,
arrembussai,
arribbussare,
rambussai Definizione
pònnere unu pígiu de impastu a is muros po dhos allisare, ammontare is fartas e giare prus fortilesa, prus che àteru s'úrtima manu, prus in fine
Sinonimi e contrari
acarragiai,
cugutzare,
ammantai,
ammontare 1,
assacarrare,
cutzicare,
imbusciae
/
arraspagliai,
impalitai,
impilatzare,
incalchinare,
incroxai,
ingrostare,
intonicai,
irrustigare,
ischedrare
Frasi
arrabbussau, su muru béciu torrat a nou ◊ femu arrebbussendi s'afaciara de sa domu ◊ sos muros los aiant arrebbussaos a ludru
Etimo
ctl.
arrebossar
Traduzioni
Francese
enduire de plâtre,
enduire de ciment,
crépir
Inglese
to plaster
Spagnolo
enlucir,
encalar
Italiano
intonacare
Tedesco
verputzen.
arrebbússu , nm: ribbussu Definizione
pígiu de impastu (crachina o cimentu cun rena) chi si ponet a is muros po dhos allisare e finire, ammontare is fartas, giare fortilesa, istare prus límpios e po dhis giare una passada de tinta
Sinonimi e contrari
àlbiu,
arrebbussonzu,
incalchinu,
ingrostu,
innalvinonzu,
intúnigu
Frasi
si ses maistu bonu si bit a s'arrebbussu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
plâtre,
enduit de ciment
Inglese
plaster
Spagnolo
enlucido
Italiano
intonacatura
Tedesco
Verputzen.
incrostadúra , nf Definizione
crosta, pígiu de cosa chi si apicigat a sola o fintzes chi si ponet apostadamente (es. ischedradura, màrmuri in is muros, pígiu de calecuna cosa prus forte chi si ponet a sa linna)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
revêtement,
plâtre
Inglese
plating
Spagnolo
revestimiento
Italiano
rivestiménto,
placcatura
Tedesco
Verkleidung,
Plattierung.
inghisciadúra , nf Definizione
su inghisciai; su ghisu chi s'imbodhigat a inghíriu de un'arremu chi at tentu dannu (segau, tzacau) po dhu poderare firmu fintzes a sanare
Sinonimi e contrari
inzessadura
Frasi
est cun sa camba círdina po un'inghisciadura a su genugu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
plâtre
Inglese
plastering,
plaster
Spagnolo
escayola
Italiano
ingessatura
Tedesco
Eingipsen.
intonicài , vrb: intunicai,
intunicare,
intunigare Definizione
impalitare, betare e firmare bene s’impastu a unu muru po dhu finire e fàere lisu; passare o frigare sa tinta a is muros finios
Sinonimi e contrari
albiare,
arrabbussai,
arraspagliai,
impalitai,
impilatzare,
incalchinare,
incroxai,
ingrostare,
innalvinare,
irrustigare,
ischedrare
/
illatare,
imbarchinai
2.
intunicandhe cochinas e salas chin tintas noas bellas chi parent telas bestis sas domos de pompas e galas e tue puru intunicau irghelas!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
crépir,
enduire de plâtre,
enduire de ciment
Inglese
to plaster
Spagnolo
enlucir,
encalar
Italiano
intonacare
Tedesco
verputzen.
intónicu , nm: intúnigu Definizione
pígiu de impastu (crachina o cimentu puru cun arena) chi s’impalitat a is muros po dhos finire, allisare, ammontare calecunu difetu, istare prus límpios e acabbare cun sa tinta puru
Sinonimi e contrari
àlbiu,
arrebbussu,
incalchinu,
innàlvinu,
pulimentu
Frasi
su palatu de s’Iscolta fit bestidu de intúnigu biancu ◊ sa domo inue istaiat prima Bachis fit domo totu iscurosa, a pamentu de terra, chentza intúnigu in muros
Traduzioni
Francese
crépi,
plâtre
Inglese
plaster
Spagnolo
enlucido
Italiano
intònaco
Tedesco
Verputz.