albinàre , vrb Definizione fàere biancu cun late de crachina Sinonimi e contrari illatare, illatinare, imbarchinai, inalbinare, incalchinare Etimo srd. Traduzioni Francese blanchir, enduire de plâtre Inglese to whiten, to plaster Spagnolo enjalbegar Italiano imbiancare, intonacare Tedesco tünchen, verputzen.
àlbiu , nm Definizione ischedradura, pígiu de impastu (crachina o cimentu cun arena) chi si ponet a is muros po dhos finire, allisare, carragiare is fartas, istare prus límpios e po dhos pòdere intínghere Sinonimi e contrari arrebbussu, incalchinu, innàlvinu, intúnigu, pulimentu Etimo srd. Traduzioni Francese crépi, plâtre Inglese plaster Spagnolo enlucido, revoque Italiano intònaco Tedesco Verputz.
arrabbussài , vrb: arrebbussai, arrebbussare, arrembussai, arribbussare, rambussai Definizione pònnere unu pígiu de impastu a is muros po dhos allisare, ammontare is fartas e giare prus fortilesa, prus che àteru s'úrtima manu, prus in fine Sinonimi e contrari acarragiai, cugutzare, ammantai, ammontare 1, assacarrare, cutzicare, imbusciae / arraspagliai, impalitai, impilatzare, incalchinare, incroxai, ingrostare, intonicai, irrustigare, ischedrare Frasi arrabbussau, su muru béciu torrat a nou ◊ femu arrebbussendi s'afaciara de sa domu ◊ sos muros los aiant arrebbussaos a ludru Etimo ctl. arrebossar Traduzioni Francese enduire de plâtre, enduire de ciment, crépir Inglese to plaster Spagnolo enlucir, encalar Italiano intonacare Tedesco verputzen.
arrebbússu , nm: ribbussu Definizione pígiu de impastu (crachina o cimentu cun rena) chi si ponet a is muros po dhos allisare e finire, ammontare is fartas, giare fortilesa, istare prus límpios e po dhis giare una passada de tinta Sinonimi e contrari àlbiu, arrebbussonzu, incalchinu, ingrostu, innalvinonzu, intúnigu Frasi si ses maistu bonu si bit a s'arrebbussu Etimo srd. Traduzioni Francese plâtre, enduit de ciment Inglese plaster Spagnolo enlucido Italiano intonacatura Tedesco Verputzen.
atzironàre , vrb Definizione pònnere o apicigare tzirones, ligas Etimo srd. Traduzioni Francese panser Inglese to stick a plaster on Spagnolo poner un esparadrapo Italiano incerottare Tedesco ein Pflaster aufkleben.
fratàza , nf Definizione cosa orrugada a cantighedhos piticos Sinonimi e contrari arremusulla, arrogalla, chirchiza, cífrinu, fafaruza, fratamuza, paparida, piciualla, pispisa, pistazia, romasiza, tzimuca, vèglia Etimo ltn. *fractalia Traduzioni Francese plâtras, restes, miettes Inglese flakes of dry plaster, remains Spagnolo cascotes, sobras, migajas Italiano calcinàcci, rimasùgli, briciolame Tedesco Schutt, Rest, Brotkrümchen.
incalchinàre , vrb: incalcinai, incalcinare, incarchinare, incarcinae, incarcinai, incarcinare, incarcinari, incartzinare, incrachinare, incracinai Definizione betare crachina, carragiare, imbrutare de crachina, fintzes ischedrare is muros cun impastu de crachina o passare su late de sa crachina (sa prima manu) a is muros ischedraos Sinonimi e contrari albinare, arrabbussai, arraspagliai, impalitai, impilatzare, intunigare, irrustigare / imbarchinai Frasi is maistus de muru s'incarcinant totu sa bistimenta 2. seu aici totu biancu ca ci seu imbàtiu in d-unu muru incracinau ◊ incrachinant sa dommo una borta a s'annu ◊ sa coghina si incalchinat donzi annu ◊ de cantu in cantu is aposentus tocat de dhus incarcinari Etimo srd. Traduzioni Francese crépir Inglese to plaster with lime Spagnolo encalar Italiano incalcinare Tedesco mit Kalkmörtel bewerfen.
inghijàre , vrb: inghisai, inghisare, inghisciai Definizione fàere o pònnere su ghisu Sinonimi e contrari inghisire, inzessare Frasi s'isfortunadu santu Simone (ch'in cussa ocasione fit ebbia pro l'inghisare a nou in sagristia) si tupat sas orijas cun lestresa (P.Mossa) Etimo ctl. enguixar Traduzioni Francese plâtrer Inglese to plaster Spagnolo enyesar, escayolar Italiano ingessare Tedesco eingipsen.
inghisciadúra , nf Definizione su inghisciai; su ghisu chi s'imbodhigat a inghíriu de un'arremu chi at tentu dannu (segau, tzacau) po dhu poderare firmu fintzes a sanare Sinonimi e contrari inzessadura Frasi est cun sa camba círdina po un'inghisciadura a su genugu Etimo srd. Traduzioni Francese plâtre Inglese plastering, plaster Spagnolo escayola Italiano ingessatura Tedesco Eingipsen.
intonicài , vrb: intunicai, intunicare, intunigare Definizione impalitare, betare e firmare bene s’impastu a unu muru po dhu finire e fàere lisu; passare o frigare sa tinta a is muros finios Sinonimi e contrari albiare, arrabbussai, arraspagliai, impalitai, impilatzare, incalchinare, incroxai, ingrostare, innalvinare, irrustigare, ischedrare / illatare, imbarchinai 2. intunicandhe cochinas e salas chin tintas noas bellas chi parent telas bestis sas domos de pompas e galas e tue puru intunicau irghelas! Etimo itl. Traduzioni Francese crépir, enduire de plâtre, enduire de ciment Inglese to plaster Spagnolo enlucir, encalar Italiano intonacare Tedesco verputzen.
intónicu , nm: intúnigu Definizione pígiu de impastu (crachina o cimentu puru cun arena) chi s’impalitat a is muros po dhos finire, allisare, ammontare calecunu difetu, istare prus límpios e acabbare cun sa tinta puru Sinonimi e contrari àlbiu, arrebbussu, incalchinu, innàlvinu, pulimentu Frasi su palatu de s’Iscolta fit bestidu de intúnigu biancu ◊ sa domo inue istaiat prima Bachis fit domo totu iscurosa, a pamentu de terra, chentza intúnigu in muros Traduzioni Francese crépi, plâtre Inglese plaster Spagnolo enlucido Italiano intònaco Tedesco Verputz.
tzeròtu , nm: cerotu, tzirotu, zirotu Definizione tira de cosa chi atacat a una parte, mescamente impreada po badrare una segada o fintzes po aguantare sa meighina in sa carre Sinonimi e contrari achillo, dafetanu, liga, sparadrapa Etimo itl. Traduzioni Francese sparadrap Inglese plaster Spagnolo tirita, esparadrapo Italiano ceròtto Tedesco Pflaster.
tziròne , nm Sinonimi e contrari achillo, cerotu, dafetanu, liga, sparadrapa Etimo spn. cerón Traduzioni Francese sparadrap Inglese plaster Spagnolo esparadrapo Italiano ceròtto Tedesco Pflaster.