albinàre , vrb Definizione
fàere biancu cun late de crachina
Sinonimi e contrari
illatare,
illatinare,
imbarchinai,
inalbinare,
incalchinare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
blanchir,
enduire de plâtre
Inglese
to whiten,
to plaster
Spagnolo
enjalbegar
Italiano
imbiancare,
intonacare
Tedesco
tünchen,
verputzen.
àlbiu , nm Definizione
ischedradura, pígiu de impastu (crachina o cimentu cun arena) chi si ponet a is muros po dhos finire, allisare, carragiare is fartas, istare prus límpios e po dhos pòdere intínghere
Sinonimi e contrari
arrebbussu,
incalchinu,
innàlvinu,
intúnigu,
pulimentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
crépi,
plâtre
Inglese
plaster
Spagnolo
enlucido,
revoque
Italiano
intònaco
Tedesco
Verputz.
arrabbussài , vrb: arrebbussai,
arrebbussare,
arrembussai,
arribbussare,
rambussai Definizione
pònnere unu pígiu de impastu a is muros po dhos allisare, ammontare is fartas e giare prus fortilesa, prus che àteru s'úrtima manu, prus in fine
Sinonimi e contrari
acarragiai,
cugutzare,
ammantai,
ammontare 1,
assacarrare,
cutzicare,
imbusciae
/
arraspagliai,
impalitai,
impilatzare,
incalchinare,
incroxai,
ingrostare,
intonicai,
irrustigare,
ischedrare
Frasi
arrabbussau, su muru béciu torrat a nou ◊ femu arrebbussendi s'afaciara de sa domu ◊ sos muros los aiant arrebbussaos a ludru
Etimo
ctl.
arrebossar
Traduzioni
Francese
enduire de plâtre,
enduire de ciment,
crépir
Inglese
to plaster
Spagnolo
enlucir,
encalar
Italiano
intonacare
Tedesco
verputzen.
arrebbússu , nm: ribbussu Definizione
pígiu de impastu (crachina o cimentu cun rena) chi si ponet a is muros po dhos allisare e finire, ammontare is fartas, giare fortilesa, istare prus límpios e po dhis giare una passada de tinta
Sinonimi e contrari
àlbiu,
arrebbussonzu,
incalchinu,
ingrostu,
innalvinonzu,
intúnigu
Frasi
si ses maistu bonu si bit a s'arrebbussu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
plâtre,
enduit de ciment
Inglese
plaster
Spagnolo
enlucido
Italiano
intonacatura
Tedesco
Verputzen.
atzironàre , vrb Definizione
pònnere o apicigare tzirones, ligas
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
panser
Inglese
to stick a plaster on
Spagnolo
poner un esparadrapo
Italiano
incerottare
Tedesco
ein Pflaster aufkleben.
fratàza , nf Definizione
cosa orrugada a cantighedhos piticos
Sinonimi e contrari
arremusulla,
arrogalla,
chirchiza,
cífrinu,
fafaruza,
fratamuza,
paparida,
piciualla,
pispisa,
pistazia,
romasiza,
tzimuca,
vèglia
Etimo
ltn.
*fractalia
Traduzioni
Francese
plâtras,
restes,
miettes
Inglese
flakes of dry plaster,
remains
Spagnolo
cascotes,
sobras,
migajas
Italiano
calcinàcci,
rimasùgli,
briciolame
Tedesco
Schutt,
Rest,
Brotkrümchen.
incalchinàre , vrb: incalcinai,
incalcinare,
incarchinare,
incarcinae,
incarcinai,
incarcinare,
incarcinari,
incartzinare,
incrachinare,
incracinai Definizione
betare crachina, carragiare, imbrutare de crachina, fintzes ischedrare is muros cun impastu de crachina o passare su late de sa crachina (sa prima manu) a is muros ischedraos
Sinonimi e contrari
albinare,
arrabbussai,
arraspagliai,
impalitai,
impilatzare,
intunigare,
irrustigare
/
imbarchinai
Frasi
is maistus de muru s'incarcinant totu sa bistimenta
2.
seu aici totu biancu ca ci seu imbàtiu in d-unu muru incracinau ◊ incrachinant sa dommo una borta a s'annu ◊ sa coghina si incalchinat donzi annu ◊ de cantu in cantu is aposentus tocat de dhus incarcinari
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
crépir
Inglese
to plaster with lime
Spagnolo
encalar
Italiano
incalcinare
Tedesco
mit Kalkmörtel bewerfen.
inghijàre , vrb: inghisai,
inghisare,
inghisciai Definizione
fàere o pònnere su ghisu
Sinonimi e contrari
inghisire,
inzessare
Frasi
s'isfortunadu santu Simone (ch'in cussa ocasione fit ebbia pro l'inghisare a nou in sagristia) si tupat sas orijas cun lestresa (P.Mossa)
Etimo
ctl.
enguixar
Traduzioni
Francese
plâtrer
Inglese
to plaster
Spagnolo
enyesar,
escayolar
Italiano
ingessare
Tedesco
eingipsen.
inghisciadúra , nf Definizione
su inghisciai; su ghisu chi s'imbodhigat a inghíriu de un'arremu chi at tentu dannu (segau, tzacau) po dhu poderare firmu fintzes a sanare
Sinonimi e contrari
inzessadura
Frasi
est cun sa camba círdina po un'inghisciadura a su genugu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
plâtre
Inglese
plastering,
plaster
Spagnolo
escayola
Italiano
ingessatura
Tedesco
Eingipsen.
intonicài , vrb: intunicai,
intunicare,
intunigare Definizione
impalitare, betare e firmare bene s’impastu a unu muru po dhu finire e fàere lisu; passare o frigare sa tinta a is muros finios
Sinonimi e contrari
albiare,
arrabbussai,
arraspagliai,
impalitai,
impilatzare,
incalchinare,
incroxai,
ingrostare,
innalvinare,
irrustigare,
ischedrare
/
illatare,
imbarchinai
2.
intunicandhe cochinas e salas chin tintas noas bellas chi parent telas bestis sas domos de pompas e galas e tue puru intunicau irghelas!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
crépir,
enduire de plâtre,
enduire de ciment
Inglese
to plaster
Spagnolo
enlucir,
encalar
Italiano
intonacare
Tedesco
verputzen.
intónicu , nm: intúnigu Definizione
pígiu de impastu (crachina o cimentu puru cun arena) chi s’impalitat a is muros po dhos finire, allisare, ammontare calecunu difetu, istare prus límpios e acabbare cun sa tinta puru
Sinonimi e contrari
àlbiu,
arrebbussu,
incalchinu,
innàlvinu,
pulimentu
Frasi
su palatu de s’Iscolta fit bestidu de intúnigu biancu ◊ sa domo inue istaiat prima Bachis fit domo totu iscurosa, a pamentu de terra, chentza intúnigu in muros
Traduzioni
Francese
crépi,
plâtre
Inglese
plaster
Spagnolo
enlucido
Italiano
intònaco
Tedesco
Verputz.
tzeròtu , nm: cerotu,
tzirotu,
zirotu Definizione
tira de cosa chi atacat a una parte, mescamente impreada po badrare una segada o fintzes po aguantare sa meighina in sa carre
Sinonimi e contrari
achillo,
dafetanu,
liga,
sparadrapa
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
sparadrap
Inglese
plaster
Spagnolo
tirita,
esparadrapo
Italiano
ceròtto
Tedesco
Pflaster.
tziròne , nm Sinonimi e contrari
achillo,
cerotu,
dafetanu,
liga,
sparadrapa
Etimo
spn.
cerón
Traduzioni
Francese
sparadrap
Inglese
plaster
Spagnolo
esparadrapo
Italiano
ceròtto
Tedesco
Pflaster.