arrabbussài , vrb: arrebbussai, arrebbussare, arrembussai, arribbussare, rambussai Definizione pònnere unu pígiu de impastu a is muros po dhos allisare, ammontare is fartas e giare prus fortilesa, prus che àteru s'úrtima manu, prus in fine Sinonimi e contrari acarragiai, cugutzare, ammantai, ammontare 1, assacarrare, cutzicare, imbusciae / arraspagliai, impalitai, impilatzare, incalchinare, incroxai, ingrostare, intonicai, irrustigare, ischedrare Frasi arrabbussau, su muru béciu torrat a nou ◊ femu arrebbussendi s'afaciara de sa domu ◊ sos muros los aiant arrebbussaos a ludru Etimo ctl. arrebossar Traduzioni Francese enduire de plâtre, enduire de ciment, crépir Inglese to plaster Spagnolo enlucir, encalar Italiano intonacare Tedesco verputzen.
illatàre , vrb: illatiare 1 Definizione passare su late de sa crachina (o àteru deasi) a is muros (o fintzes ischedrare) Sinonimi e contrari albinare, argidhai, tunicare / illatinare, imbarchinai Frasi mi ant illatadu sa domo ma mi l'ant fata a tretos ◊ sos aposentos dhos ant illatiaos a crachina (D.Boeddu) Etimo srd. Traduzioni Francese blanchir, badigeonner Inglese to paint Spagnolo encalar, blanquear Italiano imbiancare, tinteggiare Tedesco anstreichen.
imbarchinài , vrb: imbrachinai, imbrachinare, imbranchinai Definizione passare o frigare su late de crachina, o àtera tinta, a is muros ischedraos e allisaos Sinonimi e contrari albinare, argidhai, illatare, illatinare, incalchinare, tunicare Frasi seu aici totu biancu ca mi seu imburrussau in d-unu muru apenas imbarchinau ◊ ant imbranchinau is tabbicus a carcina Etimo ctl. emblanquinar Traduzioni Francese badigeonner Inglese to paint Spagnolo encalar Italiano tinteggiare Tedesco anstreichen.
incalchinàre , vrb: incalcinai, incalcinare, incarchinare, incarcinae, incarcinai, incarcinare, incarcinari, incartzinare, incrachinare, incracinai Definizione betare crachina, carragiare, imbrutare de crachina, fintzes ischedrare is muros cun impastu de crachina o passare su late de sa crachina (sa prima manu) a is muros ischedraos Sinonimi e contrari albinare, arrabbussai, arraspagliai, impalitai, impilatzare, intunigare, irrustigare / imbarchinai Frasi is maistus de muru s'incarcinant totu sa bistimenta 2. seu aici totu biancu ca ci seu imbàtiu in d-unu muru incracinau ◊ incrachinant sa dommo una borta a s'annu ◊ sa coghina si incalchinat donzi annu ◊ de cantu in cantu is aposentus tocat de dhus incarcinari Etimo srd. Traduzioni Francese crépir Inglese to plaster with lime Spagnolo encalar Italiano incalcinare Tedesco mit Kalkmörtel bewerfen.
intonicài , vrb: intunicai, intunicare, intunigare Definizione impalitare, betare e firmare bene s’impastu a unu muru po dhu finire e fàere lisu; passare o frigare sa tinta a is muros finios Sinonimi e contrari albiare, arrabbussai, arraspagliai, impalitai, impilatzare, incalchinare, incroxai, ingrostare, innalvinare, irrustigare, ischedrare / illatare, imbarchinai 2. intunicandhe cochinas e salas chin tintas noas bellas chi parent telas bestis sas domos de pompas e galas e tue puru intunicau irghelas! Etimo itl. Traduzioni Francese crépir, enduire de plâtre, enduire de ciment Inglese to plaster Spagnolo enlucir, encalar Italiano intonacare Tedesco verputzen.