arrafudài , vrb: arrefudai, arrefudare, arrefussai, arrefutare, arrifudai, refudai* Definizione abbandhonare e no bòllere prus una cosa o a unu, negare una cosa a chie dha dimandhat Sinonimi e contrari necare, rebusare 1, rivuzare | ctr. acanciare, donai Frasi mi at arrifudau sa filla… e istratallau! ◊ sa perda chi is muradoris ant arrefudau si est furriada a perda de contoni ◊ at fatu is cartas po podi arrefudai s'isposa ◊ Maria si fut pesada arrefudandho sèmpere s'agiudu de sa mamma ◊ unu de aici dèu po cojai dhu arrifudu! Traduzioni Francese refuser, renier Inglese to reject Spagnolo rehusar, rechazar Italiano rifiutare, ripudiare Tedesco ablehnen, verleugnen.

ischivíre , vrb: schiviri Definizione tènnere àscamu, ischifu, de sa cosa Sinonimi e contrari aschiare, grisai 1, ischifare Traduzioni Francese éprouver du dégoût, refuser Inglese to loathe, to refuse Spagnolo sentir asco Italiano provare schifo, rifiutare Tedesco ekeln, nicht vertragen.

rebusàre 1 , vrb: arreusai, reusai, reusare, rebuzare, ribuzare Definizione nàrrere chi nono, no bòllere ccn. cosa, no bòllere prus a unu; tirare a longas, lassare a tempus addenanti Sinonimi e contrari arrafudai, rivuzare / crastinare, dilatai Frasi una borta chi ti càpitat s'ocasione bona la rebuzas? (T.Ledda)◊ mi at rebuzau sa fiza e commo la cheret dare a muzere a un'àteru 2. no podimus reusare ancora a che l'interrare, ca semus timindhe ◊ su sole ch'est intrendhe e no si podet piús reusare ca si che iscúrigat! Cognomi e Proverbi prb: su mare no rebuzat abba Etimo spn. rehusar Traduzioni Francese refuser, renvoyer, remettre Inglese to refuse, to postpone Spagnolo rehusar, aplazar Italiano rifiutare, ricusare, respìngere, rimandare Tedesco ablehnen, verzögern, hinziehen.

refudài, refudàre, refudàri , vrb: arrafudai, refussai, reudare, revudare Definizione no bòllere o no bòllere prus una cosa o a unu, negare una cosa a chie dha pedit; rfl. nau de bestiàmene, illangiare Sinonimi e contrari deudare, necare, rebusare 1, rivuzare | ctr. bòlliri, chèrrere Frasi sos puzones revudant su nidu candho bident chi bi lis ant tocadu ◊ sigo poderendhe gràscias e anneos chi cumpanzia mi ant fatu ma no revudo prite mi balent de memórias birdes ◊ si lu mutiant a fàghere a nonnu, ca fit comunista su retore lu reudàt ◊ ti ndhe ses volada reudandhe su nidu chi aias 2. sos boes si sunt revudados Etimo ltn. refutare Traduzioni Francese refuser, abjurer Inglese to refuse, to abjure Spagnolo rehusar, rechazar, abjurar Italiano rifiutare, abiurare Tedesco ablehnen, abschwören.

renusciàre , vrb Definizione lassare, arrefudare calecuna cosa chi s'iat a pòdere fàere, pigare o gosare Sinonimi e contrari arrefudai, renuntziai* Frasi pro chi mi apat renusciadu tempus e sorte crudele, so sempre cudhu fidele cumpagnu afetzionadu (G.A.Cossu) Traduzioni Francese renoncer, refuser Inglese to give up Spagnolo renunciar, rehusar Italiano rinunziare, rifiutare Tedesco verzichten.

«« Cerca di nuovo