arrafudài , vrb: arrefudai,
arrefudare,
arrefussai,
arrefutare,
arrifudai,
refudai* Definitzione
abbandhonare e no bòllere prus una cosa o a unu, negare una cosa a chie dha dimandhat
Sinònimos e contràrios
necare,
rebusare 1,
rivuzare
| ctr.
acanciare,
donai
Frases
mi at arrifudau sa filla… e istratallau! ◊ sa perda chi is muradoris ant arrefudau si est furriada a perda de contoni ◊ at fatu is cartas po podi arrefudai s'isposa ◊ Maria si fut pesada arrefudandho sèmpere s'agiudu de sa mamma ◊ unu de aici dèu po cojai dhu arrifudu!
Tradutziones
Frantzesu
refuser,
renier
Ingresu
to reject
Ispagnolu
rehusar,
rechazar
Italianu
rifiutare,
ripudiare
Tedescu
ablehnen,
verleugnen.
ischivíre , vrb: schiviri Definitzione
tènnere àscamu, ischifu, de sa cosa
Sinònimos e contràrios
aschiare,
grisai 1,
ischifare
Tradutziones
Frantzesu
éprouver du dégoût,
refuser
Ingresu
to loathe,
to refuse
Ispagnolu
sentir asco
Italianu
provare schifo,
rifiutare
Tedescu
ekeln,
nicht vertragen.
rebusàre 1 , vrb: arreusai,
reusai,
reusare,
rebuzare,
ribuzare Definitzione
nàrrere chi nono, no bòllere ccn. cosa, no bòllere prus a unu; tirare a longas, lassare a tempus addenanti
Sinònimos e contràrios
arrafudai,
rivuzare
/
crastinare,
dilatai
Frases
una borta chi ti càpitat s'ocasione bona la rebuzas? (T.Ledda)◊ mi at rebuzau sa fiza e commo la cheret dare a muzere a un'àteru
2.
no podimus reusare ancora a che l'interrare, ca semus timindhe ◊ su sole ch'est intrendhe e no si podet piús reusare ca si che iscúrigat!
Sambenados e Provèrbios
prb:
su mare no rebuzat abba
Ètimu
spn.
rehusar
Tradutziones
Frantzesu
refuser,
renvoyer,
remettre
Ingresu
to refuse,
to postpone
Ispagnolu
rehusar,
aplazar
Italianu
rifiutare,
ricusare,
respìngere,
rimandare
Tedescu
ablehnen,
verzögern,
hinziehen.
refudài, refudàre, refudàri , vrb: arrafudai,
refussai,
reudare,
revudare Definitzione
no bòllere o no bòllere prus una cosa o a unu, negare una cosa a chie dha pedit; rfl. nau de bestiàmene, illangiare
Sinònimos e contràrios
deudare,
necare,
rebusare 1,
rivuzare
| ctr.
bòlliri,
chèrrere
Frases
sos puzones revudant su nidu candho bident chi bi lis ant tocadu ◊ sigo poderendhe gràscias e anneos chi cumpanzia mi ant fatu ma no revudo prite mi balent de memórias birdes ◊ si lu mutiant a fàghere a nonnu, ca fit comunista su retore lu reudàt ◊ ti ndhe ses volada reudandhe su nidu chi aias
2.
sos boes si sunt revudados
Ètimu
ltn.
refutare
Tradutziones
Frantzesu
refuser,
abjurer
Ingresu
to refuse,
to abjure
Ispagnolu
rehusar,
rechazar,
abjurar
Italianu
rifiutare,
abiurare
Tedescu
ablehnen,
abschwören.
renusciàre , vrb Definitzione
lassare, arrefudare calecuna cosa chi s'iat a pòdere fàere, pigare o gosare
Sinònimos e contràrios
arrefudai,
renuntziai*
Frases
pro chi mi apat renusciadu tempus e sorte crudele, so sempre cudhu fidele cumpagnu afetzionadu (G.A.Cossu)
Tradutziones
Frantzesu
renoncer,
refuser
Ingresu
to give up
Ispagnolu
renunciar,
rehusar
Italianu
rinunziare,
rifiutare
Tedescu
verzichten.