atrassài, atrassàre , vrb Definitzione
tirare a longas, lassare istare a un'àteru tempus
Sinònimos e contràrios
cambare,
crastinare,
pellongare
Maneras de nàrrere
csn:
dépidos, contos atrassados, atrassaus = betzos, lassados chentza pagados, chentza fatos de meda; atrassaisí de dépidus = barriàresi de dépidos, pònnere dépidos a meda
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
renvoyer,
différer
Ingresu
to play for time
Ispagnolu
atrasar
Italianu
differire,
temporeggiare
Tedescu
aufschieben,
zaudern.
dilatài , vrb: dilatare Definitzione
su crèschere de mannària de unu materiale prus che àteru cun su caentu, illargare fintzes coment’e isfodhonadura; tirare o lassare agoa
Sinònimos e contràrios
crèschere
/
arreusai,
crastinare,
pellongare,
slargai
| ctr.
afíere,
miminare,
torrai
/
antebitzare
2.
tocat a fai su doveri sentza dilatai de dí in dí!
Tradutziones
Frantzesu
dilater,
renvoyer à plus tard
Ingresu
to delate,
to defer
Ispagnolu
aplazar
Italianu
dilatare,
rimandare
Tedescu
ausdehnen,
verschieben.
lescensciàre , vrb: licensiai,
lissentziai,
lissentziare Definitzione
pònnere o giare fine a un'incàrrigu, a un'impreu; giare o pigare sa licentza o diproma a s'acabbada de is istúdios; andharesindhe, dispedire
Sinònimos e contràrios
dipaciare
/
dispedire
Tradutziones
Frantzesu
renvoyer,
débaucher,
licencier,
décerner un certificat d'études
Ingresu
to dismiss,
to confer a diploma on
Ispagnolu
despedir,
licenciar,
irse
Italianu
licenziare
Tedescu
kündigen,
entlassen (aus der Schule),
verabschieden.
pellongàre , vrb: perlongai,
perlongare,
prelongai Definitzione
tirare a longas, tirare agoa, lassare istare su de fàere a un'àteru tempus; allonghiare calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
allonghiai,
atrassai,
crastinare,
illonghiare
| ctr.
allestire,
impressire
/
incruciai
Ètimu
itl.
perlongare
Tradutziones
Frantzesu
prolonger,
renvoyer
Ingresu
to prolong,
to delay
Ispagnolu
aplazar,
prolongar
Italianu
prolungare,
differire,
procrastinare
Tedescu
verlängern,
aufschieben.
rebusàre 1 , vrb: arreusai,
reusai,
reusare,
rebuzare,
ribuzare Definitzione
nàrrere chi nono, no bòllere ccn. cosa, no bòllere prus a unu; tirare a longas, lassare a tempus addenanti
Sinònimos e contràrios
arrafudai,
rivuzare
/
crastinare,
dilatai
Frases
una borta chi ti càpitat s'ocasione bona la rebuzas? (T.Ledda)◊ mi at rebuzau sa fiza e commo la cheret dare a muzere a un'àteru
2.
no podimus reusare ancora a che l'interrare, ca semus timindhe ◊ su sole ch'est intrendhe e no si podet piús reusare ca si che iscúrigat!
Sambenados e Provèrbios
prb:
su mare no rebuzat abba
Ètimu
spn.
rehusar
Tradutziones
Frantzesu
refuser,
renvoyer,
remettre
Ingresu
to refuse,
to postpone
Ispagnolu
rehusar,
aplazar
Italianu
rifiutare,
ricusare,
respìngere,
rimandare
Tedescu
ablehnen,
verzögern,
hinziehen.