annozàre , vrb: annugiai, annungiai, annuzare Definizione su si pigare annozu, su si fàere tristu Sinonimi e contrari abbrodhiare, abbudhai, abbujare, abbuscinare, acasidhare, aconchedhare, annicare, atrafudhai, pirmare Frasi si burlo eo si annuzant e mi faghent sas ficas ◊ su pentzai ca una picioca in su mellus de bivi si nd'iat a èssi dépia andai dhi annugiàt su coru 2. che néula de maju si annuzat e iscrarit onzi die Etimo ctl. anujar Traduzioni Francese se vexer, bouder Inglese to resent, to sulk Spagnolo resentirse, picarse Italiano risentirsi, imbronciarsi Tedesco sich beleidigt fühlen, schmollen.
imprumonàre , vrb: impulmonare Definizione giare, pigare o fàere pigare múngia, arrennegu o tzacu meda Sinonimi e contrari abbrodhiare, abbuscinare, acasidhare, acubare, afelonare, amprudhiare, annicare, aprummonare, pirmare, strugnai / aciopai, auntzare, inciulai, insissiligai, intzullire, umprigare Frasi si est impulmonada ca no l'amus cumbidada a s'afidu ◊ l'ant impulmonadu contr'a su mastru Etimo srd. Traduzioni Francese se vexer Inglese to resent Spagnolo resentirse Italiano risentirsi Tedesco sich beleidigt fühlen.
inchibberàre , vrb Definizione essire chíbberu, prenu, ufrau; pigare arrennegu coment'e credendhosi meda Sinonimi e contrari intrusciare / achibberare, achighiristai, alloroscare, altivai, chibberare, inchighiridhare, inchighiristai, incripinire, ufiare / abbetiae, acroconai, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, inchietae, inchimerai, incrabudhire, infelai, infuterare, insutzuligai, intziminire, renignai Frasi s'ispiga de su trigu est inchibberendhe ◊ a sa fémina si che li fit inchibberada sa bentre: fit ràida! ◊ abbuseschèndhesi de erva frisca allentorida a s'animale si che li podet inchibberare sa bentre 2. dai totue chena pònnere leant inchibberèndhesi a fura piana (G.Fiori) 3. su bentu in cue bi sulat fitianu e male e peus b'inchíbberat in s'ierru ◊ pro cussu fatu pacu m'inchíbbero! Traduzioni Francese enfler, piquer, vexer Inglese to offend, to swell (up) Spagnolo hinchar, mosquearse Italiano inturgidire, impermalire Tedesco schwellen, kränken.
ofèndhere, ofèndi, ofèndiri , vrb: ofènnere Definizione giare dispraxere mannu, fàere un'ofesa, ofesas, fàere o nàrrere apostadamente cosa de malu, de dannu contr'a unu a tales fintzes de si ndhe primmare o arrennegare: prnl. pigaresidha po un'ofesa, primmare fintzes chentza neghe o chentza arrexone / pps. ofénniu, ofesu Sinonimi e contrari abbituperare, aciociai, afrentai, aggravae, arrochizare, desdorai, ilzenzare, innorare, ofensai Frasi dae tentu a comente faedhas, ca podes ofèndhere! ◊ nara su chi cheres ma chentza ofèndhere! 2. si no ti ofendhes ti naro una cosa ◊ cussu cristianu deretu si ofendhet: no faghet a li nàrrere nudha! Traduzioni Francese vexer, offenser Inglese to offend Spagnolo ofender, agraviar, afrentar Italiano offèndere Tedesco beleidigen.
picài 3 , vrb rfl Definizione cunsiderare o sentire calecuna cosa coment'e un'ofesa Sinonimi e contrari alloroscare, chischisari, pirmare Etimo spn. picar Traduzioni Francese se vexer, se piquer Inglese to feel hurt (by sthg) Spagnolo picarse Italiano offèndersi, impermalirsi Tedesco sich beleidigt fühlen.