annozàre , vrb: annugiai, annungiai, annuzare Definizione su si pigare annozu, su si fàere tristu Sinonimi e contrari abbrodhiare, abbudhai, abbujare, abbuscinare, acasidhare, aconchedhare, annicare, atrafudhai, pirmare Frasi si burlo eo si annuzant e mi faghent sas ficas ◊ su pentzai ca una picioca in su mellus de bivi si nd'iat a èssi dépia andai dhi annugiàt su coru 2. che néula de maju si annuzat e iscrarit onzi die Etimo ctl. anujar Traduzioni Francese se vexer, bouder Inglese to resent, to sulk Spagnolo resentirse, picarse Italiano risentirsi, imbronciarsi Tedesco sich beleidigt fühlen, schmollen.

imprumonàre , vrb: impulmonare Definizione giare, pigare o fàere pigare múngia, arrennegu o tzacu meda Sinonimi e contrari abbrodhiare, abbuscinare, acasidhare, acubare, afelonare, amprudhiare, annicare, aprummonare, pirmare, strugnai / aciopai, auntzare, inciulai, insissiligai, intzullire, umprigare Frasi si est impulmonada ca no l'amus cumbidada a s'afidu ◊ l'ant impulmonadu contr'a su mastru Etimo srd. Traduzioni Francese se vexer Inglese to resent Spagnolo resentirse Italiano risentirsi Tedesco sich beleidigt fühlen.

inchibberàre , vrb Definizione essire chíbberu, prenu, ufrau; pigare arrennegu coment'e credendhosi meda Sinonimi e contrari intrusciare / achibberare, achighiristai, alloroscare, altivai, chibberare, inchighiridhare, inchighiristai, incripinire, ufiare / abbetiae, acroconai, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, inchietae, inchimerai, incrabudhire, infelai, infuterare, insutzuligai, intziminire, renignai Frasi s'ispiga de su trigu est inchibberendhe ◊ a sa fémina si che li fit inchibberada sa bentre: fit ràida! ◊ abbuseschèndhesi de erva frisca allentorida a s'animale si che li podet inchibberare sa bentre 2. dai totue chena pònnere leant inchibberèndhesi a fura piana (G.Fiori) 3. su bentu in cue bi sulat fitianu e male e peus b'inchíbberat in s'ierru ◊ pro cussu fatu pacu m'inchíbbero! Traduzioni Francese enfler, piquer, vexer Inglese to offend, to swell (up) Spagnolo hinchar, mosquearse Italiano inturgidire, impermalire Tedesco schwellen, kränken.

ofèndhere, ofèndi, ofèndiri , vrb: ofènnere Definizione giare dispraxere mannu, fàere un'ofesa, ofesas, fàere o nàrrere apostadamente cosa de malu, de dannu contr'a unu a tales fintzes de si ndhe primmare o arrennegare: prnl. pigaresidha po un'ofesa, primmare fintzes chentza neghe o chentza arrexone / pps. ofénniu, ofesu Sinonimi e contrari abbituperare, aciociai, afrentai, aggravae, arrochizare, desdorai, ilzenzare, innorare, ofensai Frasi dae tentu a comente faedhas, ca podes ofèndhere! ◊ nara su chi cheres ma chentza ofèndhere! 2. si no ti ofendhes ti naro una cosa ◊ cussu cristianu deretu si ofendhet: no faghet a li nàrrere nudha! Traduzioni Francese vexer, offenser Inglese to offend Spagnolo ofender, agraviar, afrentar Italiano offèndere Tedesco beleidigen.

picài 3 , vrb rfl Definizione cunsiderare o sentire calecuna cosa coment'e un'ofesa Sinonimi e contrari alloroscare, chischisari, pirmare Etimo spn. picar Traduzioni Francese se vexer, se piquer Inglese to feel hurt (by sthg) Spagnolo picarse Italiano offèndersi, impermalirsi Tedesco sich beleidigt fühlen.

«« Cerca di nuovo