apugnigosài , vrb: apunnigosai, apunziconare Definizione iscúdere, pigare a cropos de púngiu Sinonimi e contrari abbuciconai, acatzotai, apugnigorai, apuinare, apunzare, apunzicare, burtzigare Frasi si apunziconat sos càvanos e si addobbat sa conca a su muru Etimo srd. Traduzioni Francese donner des coups de poing Inglese to come to blows Spagnolo dar de puñetazos Italiano prèndere a pugni Tedesco jdn. mit Faustschlägen traktieren.
crazugài , vrb Definizione gherrare e betare a terra a unu, lòmpere a iscúdere o aungare s'unu a s'àteru Sinonimi e contrari atzuntzudhare, carrabbugliai, carrabbusai, lòmpere, tipiliare, trifiare Frasi gei si crazugant, custus, lah! ◊ is féminas si funt crazugadas: no abbastàt chi si funt fuedhadas mali! Traduzioni Francese se battre, en venir aux mains Inglese to come to blows Spagnolo pelearse Italiano azzuffarsi Tedesco aneinandergeraten.
súrra , nf Definizione cropos a meda giaos a unu, o a un'animale, po su male chi at fatu o àteru, fintzes múngia, pelea manna; cosa meda / donai, pigai una s. = giare, pigare cropos a meda, atripare Sinonimi e contrari apiossa, apodhada, assurrada, banzu 1, cabossa, carda, catatripa, dobbe, pista, sussa, zongada / antua, cària, mugna Frasi no si ndi boliat andai e mi dhi donant una bella surra ◊ dh'at iscutu una surra cun sa màniga de su marroni, a burrincu ◊ mellus cussu chi non una surra de fusti! ◊ po chi portis sa conca murra, lah no ti acontessat de arregolli surra! ◊ si ti domandhant cun chie as cantadu, lis naras chi as cantadu cun Cugurra; si ti domandhant "Ite as balanzadu po prémiu?" "Unu 'anzu e una surra!"(Cugurra) 2. l'apo leada sa surra in cussa pigada mala!… 3. cussus funt una surra de piscinàrgius ◊ tèngiu una surra manna de cosa de fai ◊ su piciochedhu portat in sa bussa una surra de gioghitus Etimo ctl. surra Traduzioni Francese coup, rossée Inglese blows Spagnolo zurra Italiano percòsse, busse Tedesco Schläge, Hiebe.
tipilíre , vrb Definizione atripare s'unu cun s'àteru, brigandho Sinonimi e contrari acanciofai, aciufai 1, atzuntzudhare, incabigliare, tipiliare, trifiare Frasi si ponzant de acordu o chi si torrent a tipilire o a s'atzutzudhare che pudhas ◊ como no ant botza, sa partia est frimma: si sunt tipilindhe ca nemos cheret andhare a nche batire sa botza Traduzioni Francese en venir aux mains Inglese to come to blows Spagnolo pelear, venir a las manos Italiano azzuffarsi Tedesco sich raufen.