catòne , nm Definizione druche fatu cun méndhula e mele cotos impare a múrigu a múrigu, tostau àrridu candho est fridu Sinonimi e contrari gató Terminologia scientifica drc Etimo itl. gató Traduzioni Francese gâteau aux amandes Inglese sweet made of honey and almonds Spagnolo dulce de almendras Italiano croccante (alle màndorle, alle nocciòle) Tedesco Krokant.
cincína , nf Definizione sa boghera de su mele Sinonimi e contrari isabionzu Terminologia scientifica sbs Etimo srd. Traduzioni Francese démiellage Inglese honey separation Spagnolo castra Italiano smielatura Tedesco Wabenauspressung.
irregràre , vrb: irrejare Definizione bogare su mele, is regras o brescas de su casidhu Etimo srd. Traduzioni Francese extraire les rayons de miel Inglese to extract the honey from (the combs) Spagnolo castrar Italiano estrarre i favi Tedesco Honig schleudern.
isabiàre , vrb: isapiare Definizione bogare su pigione de s'abe, fàere fuire o istesiare s'abe po bogare su mele; essire a giru Sinonimi e contrari ischissurai / irmelare Frasi sos mògios sunt prontos e como est ora de isabiare ◊ at isapiau una dechina de mojos e at fatu deche pedhes 2. tue as solu isapiatu sas averes chi ant prenatu sos anticos de s'eréntzia! (G.Farris) 3. isàpiant sos alligros zovanedhos che unu bolu de mariposas (G.Brocca) Etimo srd. Traduzioni Francese démieller Inglese to extract the honey from Spagnolo desmelar Italiano smielare Tedesco auspressen.
isabiónzu , nm Definizione sa boghera de su mele, sa faina de bogare su mele de is casidhos Sinonimi e contrari cincina Frasi s'isabionzu si faghet custringhendhe s'abe a essire dae su casidhu fatendhe fumu Etimo srd. Traduzioni Francese démiellage Inglese honey separation Spagnolo castrazón Italiano smielatura Tedesco Wabenauspressung.
mèbi , nm: mele, meli Definizione sustàntzia druche meda, cagiada, in colore de castàngia craru, chi s'abe arregollet in is frores e ponet in sa bresca (o pane de abes) chi faet in su casidhu / pl. sos meles, in cantu mele de genia diferente (de aitu, de lidone, de ocalitu, de iscrareu) o fintzes de bobbois diferentes; oxu de m. = in sa bresca, donzunu de sos tuvedhos, o búsciulu, inue s'abe ponet su mele e sa cria puru Modi di dire csn: binnennai su m. = bogare su mele, illichidare su mele de sos casidhos; m. pudhadu = cun sa cria, chi portat s'abrudhu; su ortedhu de su m. = su leputzedhu addatu pro bogare mele; durche che m. = druci meda; m. marigosu = meli argu, su chi faghet su lidone, ranchitzu; m. puzoninu = de iscussua, de s'abi chi si ndi est andada de su casidhu; m. de mata, de àrbore = mele corronchinu, zenia de cosa pigulosa, in colore de mele, chi bogant tzertas àrbures (es. pruna, cariasa) in sa corzola; faedhare mele mele = a manera de pràxiri; betàresi che musca a m. = tzegos tzegos, che a cosa chi piaghet meda; pàrrere ozu e m. = pàrrere bonu meda; m. ferradu = tostu che astrau; èssere a ozu e mele = muntènneresi a cosas bonas, manigare cosas bonas; buca de meli = annaemele Frasi dhoi tengu una breschixedha de mebi de una scussua chi apu agatau in monti ◊ pro no andhare chena nudha, afèrrali duos chilos de mele rànchidu! 2. su coju dai fora paret ozu e mele, ma addaghi che ses in mesu essint totu sos pecos ◊ comente est durche su mele ti siat durche sa vida! ◊ si ghetat che musca a mele ◊ faedhas mele mele, ma ti essit velenu dae buca Cognomi e Proverbi smb: Mele, Meles, Meli, Melis / prb: sa musca si cassat prus a mebi chi no a febi ◊ chini tocat su meli si ndi lingit is didus ◊ si ti faghes a mele, sa musca ti si mànigat Terminologia scientifica sbs Etimo ltn. mel Traduzioni Francese miel Inglese honey Spagnolo miel Italiano mièle Tedesco Honig.
podhinósu 1 , agt Definizione chi cricat e arregollet su podhinedhu de is frores, nau de s'abe chi trebballat Traduzioni Francese butineur Inglese honey collector Spagnolo libador Italiano bottinatóre Tedesco Arbeitsbiene.