catòne , nm Definizione
druche fatu cun méndhula e mele cotos impare a múrigu a múrigu, tostau àrridu candho est fridu
Sinonimi e contrari
gató
Terminologia scientifica
drc
Etimo
itl.
gató
Traduzioni
Francese
gâteau aux amandes
Inglese
sweet made of honey and almonds
Spagnolo
dulce de almendras
Italiano
croccante (alle màndorle,
alle nocciòle)
Tedesco
Krokant.
cincína , nf Definizione
sa boghera de su mele
Sinonimi e contrari
isabionzu
Terminologia scientifica
sbs
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
démiellage
Inglese
honey separation
Spagnolo
castra
Italiano
smielatura
Tedesco
Wabenauspressung.
irregràre , vrb: irrejare Definizione
bogare su mele, is regras o brescas de su casidhu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
extraire les rayons de miel
Inglese
to extract the honey from (the combs)
Spagnolo
castrar
Italiano
estrarre i favi
Tedesco
Honig schleudern.
isabiàre , vrb: isapiare Definizione
bogare su pigione de s'abe, fàere fuire o istesiare s'abe po bogare su mele; essire a giru
Sinonimi e contrari
ischissurai
/
irmelare
Frasi
sos mògios sunt prontos e como est ora de isabiare ◊ at isapiau una dechina de mojos e at fatu deche pedhes
2.
tue as solu isapiatu sas averes chi ant prenatu sos anticos de s'eréntzia! (G.Farris)
3.
isàpiant sos alligros zovanedhos che unu bolu de mariposas (G.Brocca)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
démieller
Inglese
to extract the honey from
Spagnolo
desmelar
Italiano
smielare
Tedesco
auspressen.
isabiónzu , nm Definizione
sa boghera de su mele, sa faina de bogare su mele de is casidhos
Sinonimi e contrari
cincina
Frasi
s'isabionzu si faghet custringhendhe s'abe a essire dae su casidhu fatendhe fumu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
démiellage
Inglese
honey separation
Spagnolo
castrazón
Italiano
smielatura
Tedesco
Wabenauspressung.
mèbi , nm: mele,
meli Definizione
sustàntzia druche meda, cagiada, in colore de castàngia craru, chi s'abe arregollet in is frores e ponet in sa bresca (o pane de abes) chi faet in su casidhu / pl. sos meles, in cantu mele de genia diferente (de aitu, de lidone, de ocalitu, de iscrareu) o fintzes de bobbois diferentes; oxu de m. = in sa bresca, donzunu de sos tuvedhos, o búsciulu, inue s'abe ponet su mele e sa cria puru
Modi di dire
csn:
binnennai su m. = bogare su mele, illichidare su mele de sos casidhos; m. pudhadu = cun sa cria, chi portat s'abrudhu; su ortedhu de su m. = su leputzedhu addatu pro bogare mele; durche che m. = druci meda; m. marigosu = meli argu, su chi faghet su lidone, ranchitzu; m. puzoninu = de iscussua, de s'abi chi si ndi est andada de su casidhu; m. de mata, de àrbore = mele corronchinu, zenia de cosa pigulosa, in colore de mele, chi bogant tzertas àrbures (es. pruna, cariasa) in sa corzola; faedhare mele mele = a manera de pràxiri; betàresi che musca a m. = tzegos tzegos, che a cosa chi piaghet meda; pàrrere ozu e m. = pàrrere bonu meda; m. ferradu = tostu che astrau; èssere a ozu e mele = muntènneresi a cosas bonas, manigare cosas bonas; buca de meli = annaemele
Frasi
dhoi tengu una breschixedha de mebi de una scussua chi apu agatau in monti ◊ pro no andhare chena nudha, afèrrali duos chilos de mele rànchidu!
2.
su coju dai fora paret ozu e mele, ma addaghi che ses in mesu essint totu sos pecos ◊ comente est durche su mele ti siat durche sa vida! ◊ si ghetat che musca a mele ◊ faedhas mele mele, ma ti essit velenu dae buca
Cognomi e Proverbi
smb:
Mele, Meles, Meli, Melis
/
prb:
sa musca si cassat prus a mebi chi no a febi ◊ chini tocat su meli si ndi lingit is didus ◊ si ti faghes a mele, sa musca ti si mànigat
Terminologia scientifica
sbs
Etimo
ltn.
mel
Traduzioni
Francese
miel
Inglese
honey
Spagnolo
miel
Italiano
mièle
Tedesco
Honig.
podhinósu 1 , agt Definizione
chi cricat e arregollet su podhinedhu de is frores, nau de s'abe chi trebballat
Traduzioni
Francese
butineur
Inglese
honey collector
Spagnolo
libador
Italiano
bottinatóre
Tedesco
Arbeitsbiene.