catòne , nm Definition
druche fatu cun méndhula e mele cotos impare a múrigu a múrigu, tostau àrridu candho est fridu
Synonyms e antonyms
gató
Scientific Terminology
drc
Etymon
itl.
gató
Translations
French
gâteau aux amandes
English
sweet made of honey and almonds
Spanish
dulce de almendras
Italian
croccante (alle màndorle,
alle nocciòle)
German
Krokant.
cincína , nf Definition
sa boghera de su mele
Synonyms e antonyms
isabionzu
Scientific Terminology
sbs
Etymon
srd.
Translations
French
démiellage
English
honey separation
Spanish
castra
Italian
smielatura
German
Wabenauspressung.
irregràre , vrb: irrejare Definition
bogare su mele, is regras o brescas de su casidhu
Etymon
srd.
Translations
French
extraire les rayons de miel
English
to extract the honey from (the combs)
Spanish
castrar
Italian
estrarre i favi
German
Honig schleudern.
isabiàre , vrb: isapiare Definition
bogare su pigione de s'abe, fàere fuire o istesiare s'abe po bogare su mele; essire a giru
Synonyms e antonyms
ischissurai
/
irmelare
Sentences
sos mògios sunt prontos e como est ora de isabiare ◊ at isapiau una dechina de mojos e at fatu deche pedhes
2.
tue as solu isapiatu sas averes chi ant prenatu sos anticos de s'eréntzia! (G.Farris)
3.
isàpiant sos alligros zovanedhos che unu bolu de mariposas (G.Brocca)
Etymon
srd.
Translations
French
démieller
English
to extract the honey from
Spanish
desmelar
Italian
smielare
German
auspressen.
isabiónzu , nm Definition
sa boghera de su mele, sa faina de bogare su mele de is casidhos
Synonyms e antonyms
cincina
Sentences
s'isabionzu si faghet custringhendhe s'abe a essire dae su casidhu fatendhe fumu
Etymon
srd.
Translations
French
démiellage
English
honey separation
Spanish
castrazón
Italian
smielatura
German
Wabenauspressung.
mèbi , nm: mele,
meli Definition
sustàntzia druche meda, cagiada, in colore de castàngia craru, chi s'abe arregollet in is frores e ponet in sa bresca (o pane de abes) chi faet in su casidhu / pl. sos meles, in cantu mele de genia diferente (de aitu, de lidone, de ocalitu, de iscrareu) o fintzes de bobbois diferentes; oxu de m. = in sa bresca, donzunu de sos tuvedhos, o búsciulu, inue s'abe ponet su mele e sa cria puru
Idioms
csn:
binnennai su m. = bogare su mele, illichidare su mele de sos casidhos; m. pudhadu = cun sa cria, chi portat s'abrudhu; su ortedhu de su m. = su leputzedhu addatu pro bogare mele; durche che m. = druci meda; m. marigosu = meli argu, su chi faghet su lidone, ranchitzu; m. puzoninu = de iscussua, de s'abi chi si ndi est andada de su casidhu; m. de mata, de àrbore = mele corronchinu, zenia de cosa pigulosa, in colore de mele, chi bogant tzertas àrbures (es. pruna, cariasa) in sa corzola; faedhare mele mele = a manera de pràxiri; betàresi che musca a m. = tzegos tzegos, che a cosa chi piaghet meda; pàrrere ozu e m. = pàrrere bonu meda; m. ferradu = tostu che astrau; èssere a ozu e mele = muntènneresi a cosas bonas, manigare cosas bonas; buca de meli = annaemele
Sentences
dhoi tengu una breschixedha de mebi de una scussua chi apu agatau in monti ◊ pro no andhare chena nudha, afèrrali duos chilos de mele rànchidu!
2.
su coju dai fora paret ozu e mele, ma addaghi che ses in mesu essint totu sos pecos ◊ comente est durche su mele ti siat durche sa vida! ◊ si ghetat che musca a mele ◊ faedhas mele mele, ma ti essit velenu dae buca
Surnames and Proverbs
smb:
Mele, Meles, Meli, Melis
/
prb:
sa musca si cassat prus a mebi chi no a febi ◊ chini tocat su meli si ndi lingit is didus ◊ si ti faghes a mele, sa musca ti si mànigat
Scientific Terminology
sbs
Etymon
ltn.
mel
Translations
French
miel
English
honey
Spanish
miel
Italian
mièle
German
Honig.
podhinósu 1 , agt Definition
chi cricat e arregollet su podhinedhu de is frores, nau de s'abe chi trebballat
Translations
French
butineur
English
honey collector
Spanish
libador
Italian
bottinatóre
German
Arbeitsbiene.