catòne , nm Definition druche fatu cun méndhula e mele cotos impare a múrigu a múrigu, tostau àrridu candho est fridu Synonyms e antonyms gató Scientific Terminology drc Etymon itl. gató Translations French gâteau aux amandes English sweet made of honey and almonds Spanish dulce de almendras Italian croccante (alle màndorle, alle nocciòle) German Krokant.
cincína , nf Definition sa boghera de su mele Synonyms e antonyms isabionzu Scientific Terminology sbs Etymon srd. Translations French démiellage English honey separation Spanish castra Italian smielatura German Wabenauspressung.
irregràre , vrb: irrejare Definition bogare su mele, is regras o brescas de su casidhu Etymon srd. Translations French extraire les rayons de miel English to extract the honey from (the combs) Spanish castrar Italian estrarre i favi German Honig schleudern.
isabiàre , vrb: isapiare Definition bogare su pigione de s'abe, fàere fuire o istesiare s'abe po bogare su mele; essire a giru Synonyms e antonyms ischissurai / irmelare Sentences sos mògios sunt prontos e como est ora de isabiare ◊ at isapiau una dechina de mojos e at fatu deche pedhes 2. tue as solu isapiatu sas averes chi ant prenatu sos anticos de s'eréntzia! (G.Farris) 3. isàpiant sos alligros zovanedhos che unu bolu de mariposas (G.Brocca) Etymon srd. Translations French démieller English to extract the honey from Spanish desmelar Italian smielare German auspressen.
isabiónzu , nm Definition sa boghera de su mele, sa faina de bogare su mele de is casidhos Synonyms e antonyms cincina Sentences s'isabionzu si faghet custringhendhe s'abe a essire dae su casidhu fatendhe fumu Etymon srd. Translations French démiellage English honey separation Spanish castrazón Italian smielatura German Wabenauspressung.
mèbi , nm: mele, meli Definition sustàntzia druche meda, cagiada, in colore de castàngia craru, chi s'abe arregollet in is frores e ponet in sa bresca (o pane de abes) chi faet in su casidhu / pl. sos meles, in cantu mele de genia diferente (de aitu, de lidone, de ocalitu, de iscrareu) o fintzes de bobbois diferentes; oxu de m. = in sa bresca, donzunu de sos tuvedhos, o búsciulu, inue s'abe ponet su mele e sa cria puru Idioms csn: binnennai su m. = bogare su mele, illichidare su mele de sos casidhos; m. pudhadu = cun sa cria, chi portat s'abrudhu; su ortedhu de su m. = su leputzedhu addatu pro bogare mele; durche che m. = druci meda; m. marigosu = meli argu, su chi faghet su lidone, ranchitzu; m. puzoninu = de iscussua, de s'abi chi si ndi est andada de su casidhu; m. de mata, de àrbore = mele corronchinu, zenia de cosa pigulosa, in colore de mele, chi bogant tzertas àrbures (es. pruna, cariasa) in sa corzola; faedhare mele mele = a manera de pràxiri; betàresi che musca a m. = tzegos tzegos, che a cosa chi piaghet meda; pàrrere ozu e m. = pàrrere bonu meda; m. ferradu = tostu che astrau; èssere a ozu e mele = muntènneresi a cosas bonas, manigare cosas bonas; buca de meli = annaemele Sentences dhoi tengu una breschixedha de mebi de una scussua chi apu agatau in monti ◊ pro no andhare chena nudha, afèrrali duos chilos de mele rànchidu! 2. su coju dai fora paret ozu e mele, ma addaghi che ses in mesu essint totu sos pecos ◊ comente est durche su mele ti siat durche sa vida! ◊ si ghetat che musca a mele ◊ faedhas mele mele, ma ti essit velenu dae buca Surnames and Proverbs smb: Mele, Meles, Meli, Melis / prb: sa musca si cassat prus a mebi chi no a febi ◊ chini tocat su meli si ndi lingit is didus ◊ si ti faghes a mele, sa musca ti si mànigat Scientific Terminology sbs Etymon ltn. mel Translations French miel English honey Spanish miel Italian mièle German Honig.
podhinósu 1 , agt Definition chi cricat e arregollet su podhinedhu de is frores, nau de s'abe chi trebballat Translations French butineur English honey collector Spanish libador Italian bottinatóre German Arbeitsbiene.