derdícia , nf, nm: desdícia,
dirditza,
disdícia,
disdíciu,
disdíscia,
disditza Definizione
su tènnere dannos, su andhare male is cosas chentza ndhe àere neghe
Sinonimi e contrari
digràtzia,
malafada
| ctr.
dícia,
diciosia
Frasi
pro malasorte e derdícia at bénnidu a fama unu poeta ◊ mai mi est saltiadu intro 'e sa mente de pregare disdícia o mala fada (Prantaferru)◊ daghi su sole iscumparit piús trista mi aparit sa disdícia infatu a mie ◊ bi at disdícia niedha subra de sas cussorzas nostras! ◊ no dh'interessant ne is prexus ne is dolus, ne sa sorti ne su disdíciu ◊ ite disdícia sa mia!…
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
malheur
Inglese
misfortune
Spagnolo
desdicha
Italiano
disgràzia,
disavventura
Tedesco
Ungelegenheit.
disagúra , nf: disaura Definizione
dannu o male mannu / fàghere una cosa pro d. = chentza de dh'èssiri bófia
Sinonimi e contrari
dannu,
dibbarda,
difortuna,
digràtzia,
isagura,
malaura
| ctr.
foltuna
Frasi
tanta disaura lutos che giughiat a dogni ala (A.Dettori)◊ ite disaura: mi ndhe at bogadu sa dente sana! ◊ cussu puzone de sa disaura mi cheriat ispínghere prus a s'isventura (B.Mureddu)◊ naschire òrfanu est una disaura ◊ sa pessone chi no at grabbu cun sos fizos e cun sa muzere est disaura! ◊ mai torret cussa disaura de fàmine!
2.
mi ant dau un'ispinta pro disagura, chene lu chèrrere
Traduzioni
Francese
malheur
Inglese
disaster,
misfortune
Spagnolo
desgracia
Italiano
sciagura,
sventura
Tedesco
Unglücksfall.