derdícia , nf, nm: desdícia, dirditza, disdícia, disdíciu, disdíscia, disditza Definizione su tènnere dannos, su andhare male is cosas chentza ndhe àere neghe Sinonimi e contrari digràtzia, malafada | ctr. dícia, diciosia Frasi pro malasorte e derdícia at bénnidu a fama unu poeta ◊ mai mi est saltiadu intro 'e sa mente de pregare disdícia o mala fada (Prantaferru)◊ daghi su sole iscumparit piús trista mi aparit sa disdícia infatu a mie ◊ bi at disdícia niedha subra de sas cussorzas nostras! ◊ no dh'interessant ne is prexus ne is dolus, ne sa sorti ne su disdíciu ◊ ite disdícia sa mia!… Etimo spn. Traduzioni Francese malheur Inglese misfortune Spagnolo desdicha Italiano disgràzia, disavventura Tedesco Ungelegenheit.

disagúra , nf: disaura Definizione dannu o male mannu / fàghere una cosa pro d. = chentza de dh'èssiri bófia Sinonimi e contrari dannu, dibbarda, difortuna, digràtzia, isagura, malaura | ctr. foltuna Frasi tanta disaura lutos che giughiat a dogni ala (A.Dettori)◊ ite disaura: mi ndhe at bogadu sa dente sana! ◊ cussu puzone de sa disaura mi cheriat ispínghere prus a s'isventura (B.Mureddu)◊ naschire òrfanu est una disaura ◊ sa pessone chi no at grabbu cun sos fizos e cun sa muzere est disaura! ◊ mai torret cussa disaura de fàmine! 2. mi ant dau un'ispinta pro disagura, chene lu chèrrere Traduzioni Francese malheur Inglese disaster, misfortune Spagnolo desgracia Italiano sciagura, sventura Tedesco Unglücksfall.

«« Cerca di nuovo