afritzàre , vrb: ferciai* Definizione púnghere o trapassare a fritzas o cun àtera cosa a punta (o chi dolet) che is fritzas etotu (es. dispraxere) Frasi custas sunt ispinas chi afritzant su coro ◊ trapant pulpas e ossos e afritzant che lantza sa carena ◊ sos cundennados de s'inferru dent èssere afritzados in totu sos sensos 2. sa maladia tua pro nois fit puntas de pugnale chi nos at afritzadu su coro ◊ so cun su coro afritzadu de dolore ◊ cantecantu mi faghes chei cudha, chi mi torresit su coro afritzadu! Traduzioni Francese darder Inglese to shoot arrows Spagnolo asaetear Italiano saettare Tedesco durch Pfeilschuss verwunden.
burdímini , nm Definizione mamadina, cambos noos chi no bogant frutu ma creschent meda, in is matas Sinonimi e contrari pillonarxu Etimo srd. Traduzioni Francese branche gourmande, gourmand, suçoir Inglese young shoot Spagnolo rama joven Italiano succhióne Tedesco Geiztrieb, Geiz.
carriadòrgia, carriadòrza, carriadròxa , nf: carriatòglia, carricatorja, carrigadorja, carrigadroxa, garriatòglia Definizione de is pértigas de sa bide, sa chi si lassat fintzes prus longa po bogare prus frutu; calidade de àghina bianca / est peus de unu ciliru de cerri chi no acherrat mancu una carriadroxa = (nau de ccn.) est unu culivala, no aguantat su segretu Sinonimi e contrari barriadorza, cabidiana | ctr. codiana Frasi assumancus duas carriadroxas lassaisidhas a dónnia fundu Etimo srd. Traduzioni Francese sarment fructifère Inglese shoot Spagnolo sarmiento más largo para fruto Italiano tràlcio da frutto Tedesco Schößling.
fròe , nm Definizione cambu nou / min. fruedhu Sinonimi e contrari froa, froedha Traduzioni Francese rejeton Inglese shoot Spagnolo vástago, verdugo Italiano virgulto Tedesco Pflänzchen.
fusilài, fusilàre , vrb Definizione isparare e bochíere a fosile (prus che àteru coment'e cundenna de sa giustítzia) Sinonimi e contrari bochire, busilare, isparai, scupetai Frasi in sa gherra, cheriant fusilare sos sordados Etimo srd. Traduzioni Francese fusiller Inglese to shoot Spagnolo fusilar Italiano fucilare Tedesco erschießen.
isparài , vrb: isparare, sparai Definizione betare unu tiru, tirare sa balla o sa càrriga de is armas de fogu; nau de is matas, brotare, apèrrere is ogos bogandho cambos noos (nau prus che àteru de is linnas chi perdent sa fògia in s’ierru); nau de animales, tzucare a cúrrere, currendho, pònnere a cúrrere; nau de gente, essire currendho, mòvere a cúrrere totinduna; nau de unu sorigàgiu, de un’artana, su si tancare a cropu, totinduna Sinonimi e contrari fusilai / brotare / illorare Modi di dire csn: isparare a s'isticada = de acanta meda, itl. a bruciapélo; i. minas = fàghere iscopiare sas minas 2. gighet sos ojos che de madrepella e sa buca che rosa isparendhe ◊ in beranu bona parte de sas àrbures isparant e torrant a crèschere 3. is cuadhus si funt isparaus a cúrriri ◊ apo paradu su sorigarzu ma no bi at isparadu ◊ su tenedope s'est isparau Etimo itl. Traduzioni Francese tirer, faire feu Inglese to shoot Spagnolo disparar Italiano sparare Tedesco schießen.
schésciu , nm: ischésciu, schísciu 1 Definizione pigionatzu o cambu noàdile chi essit de fundhu de matedu, de sa cotzighina, fintzes fundhu o prantonedhu / bellu schésciu de!… = arratza de!…, cosa de zudu!… (bonu a nudha) Sinonimi e contrari brossa, froedha, inseurru, irbrossa, pigionatzu, schiscioni / arrogu, bículu Frasi custus schèscius ant postu arréxini ◊ unu schésciu de erba ◊ in giardinu tenia unu schésciu de flori 2. bellu schésciu de abbogau chi est, cussu! ◊ bellu schésciu de dotori!… Etimo ctl., spn. equeix, esqueje Traduzioni Francese rejeton Inglese shoot Spagnolo chupón, mamón Italiano pollóne, messitìccio Tedesco Schößling, Sproß.
sutzòne , nm Definizione pigionatzu, cambu nou chi che suspit tropu abba, in is matas; bobboi de su trigu Sinonimi e contrari burdímini / alguzone, gruguglioni, ilguzone, orguloni, suzone Etimo srd. Traduzioni Francese branche gourmande, suçoir Inglese young shoot Spagnolo chupón Italiano succhióne Tedesco Geiztrieb.