afritzàre , vrb: ferciai* Definizione
púnghere o trapassare a fritzas o cun àtera cosa a punta (o chi dolet) che is fritzas etotu (es. dispraxere)
Frasi
custas sunt ispinas chi afritzant su coro ◊ trapant pulpas e ossos e afritzant che lantza sa carena ◊ sos cundennados de s'inferru dent èssere afritzados in totu sos sensos
2.
sa maladia tua pro nois fit puntas de pugnale chi nos at afritzadu su coro ◊ so cun su coro afritzadu de dolore ◊ cantecantu mi faghes chei cudha, chi mi torresit su coro afritzadu!
Traduzioni
Francese
darder
Inglese
to shoot arrows
Spagnolo
asaetear
Italiano
saettare
Tedesco
durch Pfeilschuss verwunden.
burdímini , nm Definizione
mamadina, cambos noos chi no bogant frutu ma creschent meda, in is matas
Sinonimi e contrari
pillonarxu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
branche gourmande,
gourmand,
suçoir
Inglese
young shoot
Spagnolo
rama joven
Italiano
succhióne
Tedesco
Geiztrieb,
Geiz.
carriadòrgia, carriadòrza, carriadròxa , nf: carriatòglia,
carricatorja,
carrigadorja,
carrigadroxa,
garriatòglia Definizione
de is pértigas de sa bide, sa chi si lassat fintzes prus longa po bogare prus frutu; calidade de àghina bianca / est peus de unu ciliru de cerri chi no acherrat mancu una carriadroxa = (nau de ccn.) est unu culivala, no aguantat su segretu
Sinonimi e contrari
barriadorza,
cabidiana
| ctr.
codiana
Frasi
assumancus duas carriadroxas lassaisidhas a dónnia fundu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
sarment fructifère
Inglese
shoot
Spagnolo
sarmiento más largo para fruto
Italiano
tràlcio da frutto
Tedesco
Schößling.
fròe , nm Definizione
cambu nou / min. fruedhu
Sinonimi e contrari
froa,
froedha
Traduzioni
Francese
rejeton
Inglese
shoot
Spagnolo
vástago,
verdugo
Italiano
virgulto
Tedesco
Pflänzchen.
fusilài, fusilàre , vrb Definizione
isparare e bochíere a fosile (prus che àteru coment'e cundenna de sa giustítzia)
Sinonimi e contrari
bochire,
busilare,
isparai,
scupetai
Frasi
in sa gherra, cheriant fusilare sos sordados
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fusiller
Inglese
to shoot
Spagnolo
fusilar
Italiano
fucilare
Tedesco
erschießen.
isparài , vrb: isparare,
sparai Definizione
betare unu tiru, tirare sa balla o sa càrriga de is armas de fogu; nau de is matas, brotare, apèrrere is ogos bogandho cambos noos (nau prus che àteru de is linnas chi perdent sa fògia in s’ierru); nau de animales, tzucare a cúrrere, currendho, pònnere a cúrrere; nau de gente, essire currendho, mòvere a cúrrere totinduna; nau de unu sorigàgiu, de un’artana, su si tancare a cropu, totinduna
Sinonimi e contrari
fusilai
/
brotare
/
illorare
Modi di dire
csn:
isparare a s'isticada = de acanta meda, itl. a bruciapélo; i. minas = fàghere iscopiare sas minas
2.
gighet sos ojos che de madrepella e sa buca che rosa isparendhe ◊ in beranu bona parte de sas àrbures isparant e torrant a crèschere
3.
is cuadhus si funt isparaus a cúrriri ◊ apo paradu su sorigarzu ma no bi at isparadu ◊ su tenedope s'est isparau
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
tirer,
faire feu
Inglese
to shoot
Spagnolo
disparar
Italiano
sparare
Tedesco
schießen.
schésciu , nm: ischésciu,
schísciu 1 Definizione
pigionatzu o cambu noàdile chi essit de fundhu de matedu, de sa cotzighina, fintzes fundhu o prantonedhu / bellu schésciu de!… = arratza de!…, cosa de zudu!… (bonu a nudha)
Sinonimi e contrari
brossa,
froedha,
inseurru,
irbrossa,
pigionatzu,
schiscioni
/
arrogu,
bículu
Frasi
custus schèscius ant postu arréxini ◊ unu schésciu de erba ◊ in giardinu tenia unu schésciu de flori
2.
bellu schésciu de abbogau chi est, cussu! ◊ bellu schésciu de dotori!…
Etimo
ctl., spn.
equeix, esqueje
Traduzioni
Francese
rejeton
Inglese
shoot
Spagnolo
chupón,
mamón
Italiano
pollóne,
messitìccio
Tedesco
Schößling,
Sproß.
sutzòne , nm Definizione
pigionatzu, cambu nou chi che suspit tropu abba, in is matas; bobboi de su trigu
Sinonimi e contrari
burdímini
/
alguzone,
gruguglioni,
ilguzone,
orguloni,
suzone
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
branche gourmande,
suçoir
Inglese
young shoot
Spagnolo
chupón
Italiano
succhióne
Tedesco
Geiztrieb.