asserenàre , vrb: serenai* Definizione fàere serenu, pònnere in pàusu, in paghe (ma fintzes pigare su serenu de su note) Sinonimi e contrari apachiare, apasaogare, assebiai, asseretare, assussegai | ctr. assulurgiare, salargiare Frasi suta 'e pàsidas umbras m'ingaleno: in tanta paghe sa mente assereno e mi est durche recreu sonniare (P.Giudice Marras) Traduzioni Francese rasséréner Inglese to brighten up Spagnolo serenar Italiano rasserenare Tedesco aufheitern.

ilciaríre , vrb: ilgiarire, irciarire, ixarire Definizione fàere craru, prus craru (nau fintzes de sa die abbreschendho), bogare a craru / i. su coju = iscrarí, assegurai sa coja Sinonimi e contrari ilgiarare, isclarire Frasi framaridas allughinzendhe s'aposentu ilciarint sa cara de babbu e mama ◊ sas aeras ilgiarint e torrat s'alenu a sa campagna ◊ ilgiàrimi s'iscuru in calchi cosa! ◊ s'oscuridade no at a ixarire mai ◊ su pensare ilgiarit sa duda ◊ at comintzau a irciarire, ciambare sa luche e a si víere sos colores 2. ant ilgiaridu su coju e si sunt fidantzados Etimo srd. Traduzioni Francese s'éclaircir, éclairer Inglese to make clear, to brighten Spagnolo aclarar, clarear Italiano schiarire, illuminare Tedesco erhellen.

ispannài, ispannàre, ispannàri , vrb: spannai Definizione apèrrere, ispràghere, nau de su butone de is erbas e matas; nau de àteru, coment'e apèrrere e giare o fàere lughe Sinonimi e contrari abbèrrere, isclarire, ispalaciae / allugare, ilgiarare, illuminai Modi di dire csn: ispannai is abas = ispàrghere sas alas; ispannare su dolu = passai, allebiai, sciagai su dolori, su disprexeri Frasi un'arrosa est ispannada ◊ is froris funt cumentzendi a ispannai ◊ po no camminai in lentza sa buca tropu ispannas! (Pani) 2. acò s'astru de arghentu ispannendhe dogni nue! ◊ sas fritzas tébias de maltu che ant ispannadu sas aeras ◊ antiga domo mia, abblandhas sa tristia e ispannas su coro a su cuntentu (P.Fae)◊ s'at a ispannare su chelu piús luadu in ispijos de sole ◊ daghi ant ispannadu cussu velu, tandho sa Chéjia los afestat totu sos chi sunt dignos de istare in chelu ◊ su sole ispannat sas umbras ◊ sa luna lucorosa ispannat sas campuras 3. pro t'ispannare su dolu pensa chi t'istimo! Etimo itl. spannare Traduzioni Francese éclore, se rasséréner Inglese to blossom, to brighten up Spagnolo abrirse, desabotonarse, despejarse Italiano sbocciare, rasserenarsi, illuminare, dissipare, dissòlvere Tedesco aufblühen, sich aufheitern, erleuchten, vertreiben.

«« Cerca di nuovo