aciufài 1 , vrb: atzofare, atzufare Definizione aggarrare, aferrare a pilos, brigandho e iscudendhosi apare Sinonimi e contrari acanciofai, atzuntzudhare, incabigliare, tipiliare, tipilire Frasi l'atzufat e li lompet airadu ei sas piús pumas bellas li at tiradu (D.Ena)◊ li atzufat torra e l'agganguglitat chi cudhu ndhe bogaiat donzi oju che pirastru! ◊ a mie sa prepoténtzia cumbenit ca mi atzufo sa prima chi mi benit! Etimo itl. Traduzioni Francese attraper Inglese to seize Spagnolo agarrar, coger por el pelo Italiano acciuffare Tedesco beim Schopf fassen.
aggafài, aggafàre , vrb: agghefare, agganfai Definizione pigare cun fortza, poderare bene a manos / a manu agganfada = a manudenta Sinonimi e contrari abbrancai, acafai*, aciapai, afarcai, afarrancae, aferrai, agganciai, aggarrai, aggranfare, agguantai, carrabbusai | ctr. lassai Frasi dh'at agganfau, mi dh'at cratzau asuta, dh'at irmarmau! ◊ manus de atzàrgiu dhi aggafant is bratzus ◊ agghefat sa crucurighedha e bufat unu tzicu de abbardente ◊ mi seu agganfau a un'arrampu ma ndi seu arrutu etotu ◊ mi faghiat girare tota sa bidha teníndhemi a manu agganfada Traduzioni Francese saisir, agripper Inglese to grip, to seize Spagnolo agarrar Italiano afferrare, ghermire Tedesco packen.
arrecatài , vrb: arrecatare, ricatai Definizione prus che àteru, furare gente po iscabbúllere dinare a is parentes Sinonimi e contrari issucutare Frasi ant ojau una tropedha de balentes chi cheriant gheretzare a bidha pro arrecatare a mussegnore Traduzioni Francese saisir, confisquer, séquestrer Inglese to seize, to kidnap Spagnolo secuestrar, raptar Italiano sequestrare Tedesco entführen.
assocàre , vrb: assogae, assogai Definizione acapiare cun sa soga; tènnere o cassare a soga o a latzu un'animale, mescamente currendho, betandhosidha a conca de atesu, a irfogu; in cobertantza, incantare, acapiare chentza fune, giare una briga / assogai a corrus límpius = betendhe sa soga própiu a corros, chentza leare àteru, precisu Sinonimi e contrari acapiae, insogai | ctr. iscapare, isorbere Frasi ant assogau sa mallora, aferrada e istrumpada ◊ no dhu lessis a si fui: assogadhu! 2. is sonadas no tenint su poderi de assogai s'ànima ◊ sangunera pasteratza, satzas is bramas chi ti assogant sangrendu a chini t'istimat! ◊ a sa becesa su coru benit assogau de s'ispédhiu de su tempus chi unu at bíviu biatzu (Z.Sanfilippo)◊ lillu prenu de puresa chi mi assogat su coru! (An.Casula) Etimo srd. Traduzioni Francese assujettir Inglese to subjugate, to seize Spagnolo someter, capturar Italiano assoggettare, catturare Tedesco unterwerfen, fangen.
escecutàre , vrb: esecutai, esecutare, scecutai Definizione fàere o pònnere in pràtiga un'órdine, nau mescamente in su sensu de su chi faet sa giustítzia candho a unu ndhe dhi leat sa cosa; pònnere a tréulu, burdellare su logu Sinonimi e contrari aprensionai, imbargai, issucutare, istajire, preare Frasi tocat a esecutai sa voluntadi de Deus ◊ faghe esecutare luego sa senténtzia! Etimo ctl., spn. executar Traduzioni Francese mettre sous séquestre Inglese to seize Spagnolo ejecutar Italiano staggire Tedesco beschlagnahmen.
imbargài, imbargàre , vrb: imbragai Definizione leare sa cosa a unu comente faet sa giustítzia; impedire, no lassare fàere calecuna cosa, custrínghere cun sa fortza a fàere una cosa, a óbbrigu o fintzes èssere de istrobbu, pigare logu chi serbit po àteru Sinonimi e contrari aprensionai, escecutare, issucutare, istajire, preare / imbarratzare, impiciai Frasi sa giustítzia dh'imbraghit! ◊ ant imbargau is alàscias a unu depidori ◊ "Si nd'ant imbargau is sacus de sa patata!" - tzerriàt una fémina, prangendi a sa disisperada 2. imbragandedhus a innòi, cussus giòvunus, ca s'agiudant 3. custos barduletes petzi nos imbargant su logu chentza cabu Etimo spn. Traduzioni Francese mettre sous séquestre, mettre l'embargo Inglese to seize, to impose an embargo Spagnolo embargar Italiano sequestrare, staggire, pórre l'embargo Tedesco beschlagnahmen.
issucutàre , vrb Definizione su chi faet sa giustítzia candho a unu che dhi leat sa cosa chi tenet Sinonimi e contrari aprensionai, escecutare*, imbargai, istajire, preare Frasi apo a tímere chi mi ne issucutet s'arràmene de cogina!… Traduzioni Francese mettre sous séquestre, chambarder Inglese to seize, to turn upside down Spagnolo embargar, incautarse Italiano sequestrare, méttere a soqquadro Tedesco beschlagnahmen, durcheinanderbringen.