aciufài 1 , vrb: atzofare,
atzufare Definizione
aggarrare, aferrare a pilos, brigandho e iscudendhosi apare
Sinonimi e contrari
acanciofai,
atzuntzudhare,
incabigliare,
tipiliare,
tipilire
Frasi
l'atzufat e li lompet airadu ei sas piús pumas bellas li at tiradu (D.Ena)◊ li atzufat torra e l'agganguglitat chi cudhu ndhe bogaiat donzi oju che pirastru! ◊ a mie sa prepoténtzia cumbenit ca mi atzufo sa prima chi mi benit!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
attraper
Inglese
to seize
Spagnolo
agarrar,
coger por el pelo
Italiano
acciuffare
Tedesco
beim Schopf fassen.
aggafài, aggafàre , vrb: agghefare,
agganfai Definizione
pigare cun fortza, poderare bene a manos / a manu agganfada = a manudenta
Sinonimi e contrari
abbrancai,
acafai*,
aciapai,
afarcai,
afarrancae,
aferrai,
agganciai,
aggarrai,
aggranfare,
agguantai,
carrabbusai
| ctr.
lassai
Frasi
dh'at agganfau, mi dh'at cratzau asuta, dh'at irmarmau! ◊ manus de atzàrgiu dhi aggafant is bratzus ◊ agghefat sa crucurighedha e bufat unu tzicu de abbardente ◊ mi seu agganfau a un'arrampu ma ndi seu arrutu etotu ◊ mi faghiat girare tota sa bidha teníndhemi a manu agganfada
Traduzioni
Francese
saisir,
agripper
Inglese
to grip,
to seize
Spagnolo
agarrar
Italiano
afferrare,
ghermire
Tedesco
packen.
arrecatài , vrb: arrecatare,
ricatai Definizione
prus che àteru, furare gente po iscabbúllere dinare a is parentes
Sinonimi e contrari
issucutare
Frasi
ant ojau una tropedha de balentes chi cheriant gheretzare a bidha pro arrecatare a mussegnore
Traduzioni
Francese
saisir,
confisquer,
séquestrer
Inglese
to seize,
to kidnap
Spagnolo
secuestrar,
raptar
Italiano
sequestrare
Tedesco
entführen.
assocàre , vrb: assogae,
assogai Definizione
acapiare cun sa soga; tènnere o cassare a soga o a latzu un'animale, mescamente currendho, betandhosidha a conca de atesu, a irfogu; in cobertantza, incantare, acapiare chentza fune, giare una briga / assogai a corrus límpius = betendhe sa soga própiu a corros, chentza leare àteru, precisu
Sinonimi e contrari
acapiae,
insogai
| ctr.
iscapare,
isorbere
Frasi
ant assogau sa mallora, aferrada e istrumpada ◊ no dhu lessis a si fui: assogadhu!
2.
is sonadas no tenint su poderi de assogai s'ànima ◊ sangunera pasteratza, satzas is bramas chi ti assogant sangrendu a chini t'istimat! ◊ a sa becesa su coru benit assogau de s'ispédhiu de su tempus chi unu at bíviu biatzu (Z.Sanfilippo)◊ lillu prenu de puresa chi mi assogat su coru! (An.Casula)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
assujettir
Inglese
to subjugate,
to seize
Spagnolo
someter,
capturar
Italiano
assoggettare,
catturare
Tedesco
unterwerfen,
fangen.
escecutàre , vrb: esecutai,
esecutare,
scecutai Definizione
fàere o pònnere in pràtiga un'órdine, nau mescamente in su sensu de su chi faet sa giustítzia candho a unu ndhe dhi leat sa cosa; pònnere a tréulu, burdellare su logu
Sinonimi e contrari
aprensionai,
imbargai,
issucutare,
istajire,
preare
Frasi
tocat a esecutai sa voluntadi de Deus ◊ faghe esecutare luego sa senténtzia!
Etimo
ctl., spn.
executar
Traduzioni
Francese
mettre sous séquestre
Inglese
to seize
Spagnolo
ejecutar
Italiano
staggire
Tedesco
beschlagnahmen.
imbargài, imbargàre , vrb: imbragai Definizione
leare sa cosa a unu comente faet sa giustítzia; impedire, no lassare fàere calecuna cosa, custrínghere cun sa fortza a fàere una cosa, a óbbrigu o fintzes èssere de istrobbu, pigare logu chi serbit po àteru
Sinonimi e contrari
aprensionai,
escecutare,
issucutare,
istajire,
preare
/
imbarratzare,
impiciai
Frasi
sa giustítzia dh'imbraghit! ◊ ant imbargau is alàscias a unu depidori ◊ "Si nd'ant imbargau is sacus de sa patata!" - tzerriàt una fémina, prangendi a sa disisperada
2.
imbragandedhus a innòi, cussus giòvunus, ca s'agiudant
3.
custos barduletes petzi nos imbargant su logu chentza cabu
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
mettre sous séquestre,
mettre l'embargo
Inglese
to seize,
to impose an embargo
Spagnolo
embargar
Italiano
sequestrare,
staggire,
pórre l'embargo
Tedesco
beschlagnahmen.
issucutàre , vrb Definizione
su chi faet sa giustítzia candho a unu che dhi leat sa cosa chi tenet
Sinonimi e contrari
aprensionai,
escecutare*,
imbargai,
istajire,
preare
Frasi
apo a tímere chi mi ne issucutet s'arràmene de cogina!…
Traduzioni
Francese
mettre sous séquestre,
chambarder
Inglese
to seize,
to turn upside down
Spagnolo
embargar,
incautarse
Italiano
sequestrare,
méttere a soqquadro
Tedesco
beschlagnahmen,
durcheinanderbringen.